Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Vertaling van " eurozone geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Paket umfasst sechs Vorschläge: Bei vier Vorschlägen geht es um haushaltspolitische Fragen, einschließlich einer Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP), und mit zwei neuen Verordnungen sollen sich abzeichnende makroökonomische Ungleichgewichte innerhalb der EU und der Eurozone aufgezeigt und angegangen werden.

Dit pakket bestaat uit zes voorstellen: vier ervan gaan over fiscale kwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP) en twee nieuwe verordeningen met betrekking tot het opsporen en aanpakken van beginnende macro-economische wanverhoudingen binnen de EU en de eurozone.


Was die Haushaltstatistiken und die mündliche Anfrage der Herren Becsey und Radwan betrifft, so stimmt die Kommission natürlich zu, dass die Qualität der Finanzdaten entscheidend für das korrekte Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion und ihres Haushaltsüberwachungssystems sowie für die Bewertung der Konvergenzkriterien ist, wenn es um die Beurteilung des Antrags eines Mitgliedstaats auf Beitritt zur Eurozone geht.

Met betrekking tot de fiscale statistieken en de mondelinge vraag van de heren Becsey en Radwan, is de Commissie het er zeker mee eens dat fiscale statistieken van vitaal belang zijn voor een goede werking van de Economische en Monetaire Unie en zijn budgettair bewakingssysteem, evenals voor de toepassing van de convergentiecriteria bij de beoordeling van een verzoek van een lidstaat om tot de eurozone te mogen toetreden.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte meinem Vorredner nur sagen, dass es in diesem Bericht eindeutig nicht um die Frage der Erweiterung der Eurozone geht, sondern um den Zustand der öffentlichen Finanzen in der Europäischen Union.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wilde eenvoudigweg aan de vorige spreker zeggen dat dit verslag duidelijk niet gaat over de kwestie van de uitbreiding van de eurozone, maar wel over de staat van de overheidsfinanciën in de Europese Unie.


Das wird die Europäische Zentralbank vor erneute Herausforderungen stellen, denn hier besteht die Gefahr, dass es durch die Unterschiedlichkeit der Ansätze zu Wettbewerbsverzerrungen kommt und dass die Konvergenz, die wir zum Teil schon zwischen den Mitgliedern der Eurozone erreicht hatten, verloren geht und wir zunehmend divergente Entwicklungen haben.

Daardoor zal de Europese Centrale Bank voor nieuwe uitdagingen komen te staan, omdat het risico bestaat dat door het verschil in aanpak oneerlijke concurrentie ontstaat en dat de convergentie die we ten dele al tussen de lidstaten van de eurozone hebben bereikt, verloren gaat en we steeds meer divergente ontwikkelingen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Wirkung die Einschränkung der Möglichkeit eines aktiven Portfoliomanagements hat, ist schwer abzuschätzen. Aus dem Fall von La Poste und anhand aktiver Anlagestrategien vom Typ Trading System, die in staatliche Schuldverschreibungen der Eurozone investieren, geht hervor, dass sich damit höhere Renditen als mit den Einlagen beim Schatzamt erzielen lassen.

De beperking op actief portefeuillebeheer is zeer moeilijk te beoordelen: het voorbeeld van La Poste en het actieve beheer van het soort trading system waarbij in eurostaatsobligaties wordt belegd, tonen aan dat een hoger rendement kan worden bereikt dan het rendement van het deposito bij de Schatkist.


Die Kommission geht somit von einem Preis von 1,2 Mrd. GDR oder 3,5 Mio. EUR (unter Zugrundelegung des Umrechnungskurses von 340,75 GDR/EUR, der 2001 zum Zeitpunkt des Beitritts Griechenlands zur Eurozone galt) als angemessenem Marktwert (Fair Value) für das Bergbaugelände aus.

Derhalve heeft de Commissie als uitgangspunt een prijs van 1,2 miljard GRD (3,5 miljoen EUR volgens de wisselkoers van 340,75 GRD/EUR waarmee Griekenland in 2001 tot de eurozone is toegetreden) als marktprijswaarde van de grond genomen.


Ich werde mich dafür nicht entschuldigen, weil ich glaube, dass es der britischen Wirtschaft außerhalb der Eurozone besser geht. Ein Beweis dafür ist die deutlich höhere Wachstumsrate im Vergleich mit dem Durchschnitt der Länder der Eurozone.

Ik ga mij daarvoor niet verontschuldigen omdat ik van mening ben dat het beter is voor de Britse economie om buiten de eurozone te blijven; ons groeipercentage dat significant hoger is dan het gemiddelde in euroland is hiervan een bewijs.




Anderen hebben gezocht naar : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage      eurozone geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurozone geht' ->

Date index: 2022-01-26
w