Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen öffentlichkeit viel stärker " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren wird mit dem Vorschlag das Versprechen der Juncker-Kommission eingelöst, besser zuzuhören und stärker auf die Anliegen der europäischen Öffentlichkeit einzugehen.

Hiermee wordt ook de belofte van de Commissie-Juncker nagekomen om naar de bezorgdheden van de Europese bevolking te luisteren en daar rekening mee te houden.


Sie haben die Aufmerksamkeit der europäischen Öffentlichkeit viel stärker auf sich gelenkt als die Tagung selbst.

Ze hebben van de Europese bevolking veel meer aandacht gekregen dat de bijeenkomst zelf.


Herrn Sprenger zufolge sind die Schutzimpfungen Opfer ihres eigenen Erfolgs, da sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger in Zeiten, in denen einige wesentliche Infektions­krankheiten, wie beispielsweise die Pocken, in der EU durch Impfung ausgerottet werden konnten, sehr viel stärker über die Nebenwirkungen einer Impfung und sehr viel weniger über die Aus­wir­kun­­gen der eigentlichen K ...[+++]

Volgens hem zijn vaccins het slachtoffer van hun eigen succes geworden. Nu dankzij vaccinatie een aantal belangrijke besmettelijke ziekten zoals de pokken in de EU is uitgeroeid, zijn sommige Europese burgers meer bezig met de neveneffecten van vaccins dan met de ziekten zelf.


Es ist deshalb dringend notwendig, dass die Beschäftigungsstrategie der Europäischen Union viel stärker konkret verknüpft wird mit der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, der Bekämpfung von Armut, der Schaffung guter Arbeitsplätze, der Erhöhung der Einkommen und der Sicherung des Sozialschutzes der Beschäftigten.

Daarom is het hoognodig dat de werkgelegenheidsstrategie van de Europese Unie veel sterker en praktischer wordt betrokken bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede, het scheppen van goede banen, de verhoging van inkomen en het bieden van maatschappelijke bescherming voor werknemers.


Eine stärkere Konzentration darauf, die Gewinnung neuer Publikumsschichten zu unterstützen, und auf die Fähigkeit des Sektors, direkter mit dem Publikum zu interagieren, etwa durch Initiativen zur Medienkompetenz oder durch neue interaktive Online-Instrumente, hat das Potenzial, der Öffentlichkeit sehr viel mehr Werke aus anderen Ländern zu erschließen.

Een grotere aandacht voor steunverlening voor publieksopbouw en op de capaciteit van de sector om meer rechtstreeks te interageren met het publiek, bijvoorbeeld door initiatieven inzake mediageletterdheid of nieuwe interactieve on-linehulpmiddelen, kan veel meer niet-nationale werken toegankelijk maken voor het publiek.


13. ist der Auffassung, dass die europäischen Anstrengungen viel stärker auf die Absatzförderung als auf die Herstellung oder Verteilung konzentrieren müssten, damit die europäische audiovisuelle Industrie mit der US-amerikanischen konkurrieren kann;

13. is van mening dat, wil de Europese audiovisuele industrie kunnen concurreren met die van de Verenigde Staten, de Europese inspanningen veel meer op promoten gericht moeten zijn;


13. ist der Auffassung, dass die europäischen Anstrengungen viel stärker auf die Absatzförderung als auf die Herstellung oder Verteilung konzentrieren müssten, damit die europäische audiovisuelle Industrie mit der US-amerikanischen konkurrieren kann,;

13. is van mening dat, wil de Europese audiovisuele industrie kunnen concurreren met die van de Verenigde Staten, de Europese inspanningen veel meer op promoten gericht moeten zijn;


5. fordert die Kommission auf, bei den europäischen Verbrauchern und in der europäischen Öffentlichkeit ein stärkeres Bewusstsein für die Auswirkungen ihres Konsumverhaltens auf Umwelt und Gesellschaft zu wecken;

5. verzoekt de Commissie de Europese consumenten en burgers meer besef bij te brengen over de gevolgen die hun consumptiepatronen hebben voor milieu en maatschappij;


Auch kristallisieren sich neue Produkte und Technologien heraus: so dehnt sich das Spektrum der derivativen Produkte weiter aus, die Zahl der neuen Marktteilnehmer wächst ständig, der grenzübergreifende Handel nimmt zu und die europäischen Finanzmärkte beginnen, sich viel stärker als in der Vergangenheit grenzübergreifend zu organisieren.

Er worden nieuwe producten en technologieën ontwikkeld; de verscheidenheid aan afgeleide producten stijgt; meer en nieuwe deelnemers betreden de markten; de grensoverschrijdende handel neemt toe; de Europese financiële markten raken steeds sterker onderling verbonden.


Sie erfolgt zum richtigen Zeitpunkt, denn nun ist der politische Wille vorhanden, die Öffentlichkeit stärker in den europäischen Entscheidungsprozess einzubeziehen.

De goedkeuring komt op het juiste moment, want nu bestaat de politieke wil om het publiek meer bij het Europese besluitvormingsproces te betrekken.


w