Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen verbraucherzentren ebenfalls entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

5. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für eine angemessene Finanzierung von SOLVIT sorgen sollten, damit alle Bürger und Unternehmen der EU Hilfestellung bei Fragen zu Themen wie Unternehmensgründungen, Handel, Dienstleistungen, Familienbeihilfen, Visa und Aufenthaltstitel erhalten; vertritt die Überzeugung, dass das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren ebenfalls entsprechend finanziert werden sollte, damit es ihrer Aufgabe, die Bürger über ihre Verbraucherrechte in Europa aufzuklären, weiterhin gerecht werden kann;

5. is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in voldoende financiële middelen voor SOLVIT, zodat alle burgers en bedrijven in de EU toegang hebben tot advies over kwesties zoals de oprichting van een bedrijf, handel en diensten, gezinsuitkeringen, visa en verblijfsrechten; meent dat het netwerk van Europese Consumentencentra eveneens naar behoren moet worden gefinancierd, zodat het zijn taak, te weten het geven van voorlichting aan de burgers over hun consumentenrechten in Europa, kan blijven vervullen;


Andere Einrichtungen, etwa AS-Stellen, Verbraucher- und Wirtschaftsverbände sowie das Netz der Europäischen Verbraucherzentren, sollten diese Liste ebenfalls veröffentlichen.

Andere instanties, zoals ADR-entiteiten, consumentenverenigingen, brancheorganisaties en het netwerk van Europese consumentencentra, moeten deze lijst ook publiceren.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass AS-Stellen, Verbraucher- und Wirtschaftsverbände sowie das Netz der Europäischen Verbraucherzentren diese Liste ebenfalls veröffentlichen.

De lidstaten dienen erop toe te zien dat ADR-entiteiten, consumentenverenigingen, brancheorganisaties en het netwerk van Europese consumentencentra deze lijst ook publiceren.


" Ein Bediensteter der Dienststufe B oder C darf ebenfalls ein anderes Amt ausüben als dasjenige, für das er angeworben wurde, vorausgesetzt, dass er über einen oder mehrere Nachweise für in einer Ausbildung erworbene, dem betreffenden Amt entsprechende Kompetenzen verfügt, die von einem öffentlichen Ausbildungsanbieter ausgestellt und von der zuständigen Behörde im Einklang mit der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Ra ...[+++]

" Een ambtenaar van de niveaus B en C kan ook een andere betrekking uitoefenen dan degene waarvoor hij aangeworven is op voorwaarde dat hij houder is van één of meerdere getuigschriften van competenties verworven tijdens een opleiding die overeenstemt met het bedoeld ambt, verleend door een openbare vormingsoperator en gelijkwaardig gemaakt door de bevoegde overheid met de titels verleend door het onderwijs en vereist voor dit ambt in overeenstemming met de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren" .


13° Auf Beschluss der Regierung sind die Nachweise für in einer Ausbildung erworbene, der Dienststufe C entsprechende Kompetenzen ebenfalls zulässig, die von öffentlichen Ausbildungsanbietern ausgestellt und von der zuständigen Behörde im Einklang mit der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen den für die Ausübung dieses Amts erforderlichen Nachweisen aus dem Unterrichtswesen gleichgestellt werden" .

13° Zijn ook toegelaten, op beslissing van de Regering, de getuigschriften van competenties verworven tijdens een opleiding die overeenstemmen met het niveau C, verleend door openbare vormingsoperatoren en gelijkwaardig gemaakt door de bevoegde overheid met de titels verleend door het onderwijs en vereist voor dit ambt in overeenstemming met de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren" .


21° Auf Beschluss der Regierung sind die Nachweise für in einer Ausbildung erworbene, der Dienststufe B entsprechende Kompetenzen ebenfalls zulässig, die von öffentlichen Ausbildungsanbietern ausgestellt und von der zuständigen Behörde im Einklang mit der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen den für die Ausübung dieses Amts erforderlichen Nachweisen aus dem Unterrichtswesen gleichgestellt werden" .

21° Zijn ook toegelaten, op beslissing van de Regering, de getuigschriften van competenties verworven tijdens een opleiding die overeenstemmen met het niveau B, verleend door openbare vormingsoperatoren en gelijkwaardig gemaakt door de bevoegde overheid met de titels verleend door het onderwijs en vereist voor dit ambt in overeenstemming met de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren" .


Außerdem veröffentlichten die Europäischen Verbraucherzentren, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission gemeinsam finanziert werden, ebenfalls zwei Berichte, die auf den bei ihnen 2005 und 2006 eingegangenen Beschwerden beruhten.

Bovendien hebben de Europese bureaus voor consumentenvoorlichting, die door de lidstaten en de Commissie worden medegefinancierd, eveneens twee rapporten uitgebracht op basis van de klachten die zij in 2005 en 2006 hebben ontvangen.


Dieser Rahmenbeschluss sollte ebenfalls entsprechend auf die Vollstreckung von Urteilen in Fällen gemäß Artikel 4 Absatz 6 und Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten Anwendung finden.

Dit kaderbesluit dient ook van overeenkomstige toepassing te zijn op de tenuitvoerlegging van sancties in de gevallen, bedoeld in artikel 4, lid 6 en artikel 5, lid 3 van het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten .


Zweitens - und ebenfalls entsprechend der Aufforderung im Beschluß des Europäischen Parlamentes - wird in dieser Mitteilung eine Einstufung der vorgeschlagenen Maßnahmen vorgenommen.

Ten tweede worden, zoals eveneens door het Europees Parlement in zijn resolutie verzocht, in deze publicatie prioriteiten vastgesteld voor de voorgestelde maatregelen.


(12) Dieser allgemeine Rahmen ist offen für die Teilnahme der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas entsprechend den Bedingungen der jeweiligen Europa-Abkommen oder deren Zusatzprotokolle sowie für Zypern nach zu vereinbarenden Verfahren und ebenfalls für die EFTA/EWR-Länder auf der Grundlage zusätzlicher Mittel entsprechend den Regeln des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum.

(12) Overwegende dat dit algemene kader openstaat voor deelname door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de voorwaarden aangegeven in de betreffende Europaovereenkomsten of de aanvullende protocollen, en ook van Cyprus volgens nog overeen te komen procedures, en ook van de EVA/EER-landen, op basis van aanvullende middelen in overeenstemming met de in de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte vastgelegde regels;


w