Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union spürbar zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen 1990 und 2007 hat die Zahl schwerer Natur- und menschengemachter Katastrophen in der Europäischen Union spürbar zugenommen; dies war ganz besonders bei Naturkatastrophen der Fall.

Tussen 1990 en 2007 namen in de Europese Unie zowel de natuurrampen als de door de mens veroorzaakte rampen opvallend in aantal en hevigheid toe en steeg met name het aantal natuurrampen bijzonder sterk.


Die Initiativen der Europäischen Union haben spürbar dazu beigetragen, dass diese Problematik stärker in das öffentliche Bewusstsein rückte und weltweit Maßnahmen getroffen wurden; als jüngstes Beispiel ist der erfolgreiche Abschluss des Zusatzprotokolls über den Menschenhandel zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu erwähnen.

De initiatieven van de Europese Unie hebben ook in aanzienlijke mate bijgedragen tot toenemend bewustzijn omtrent deze verschijnselen en actie op wereldschaal, zoals blijkt uit de recente succesvolle voltooiing van het protocol van de Verenigde Naties inzake mensenhandel tot aanvulling van de Overeenkomst inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


In den letzten Jahren ist die Zahl der Wahlmissionen der Europäischen Union sowohl unter dem Dach der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch im Kontext der Gemeinschaft - hier vor allem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit - spürbar in die Höhe gegangen, doch wurden die daraus resultierenden Erfahrungen bisher noch nicht systematisch zusammengestellt.

De laatste jaren zijn de verkiezingsmissies van de Europese Unie veelvuldiger geworden, hetzij in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op het niveau van de Gemeenschap, en met name haar ontwikkelingssamenwerking, maar tot op dit moment is de opgedane ervaring niet systematisch in kaart gebracht.


Dieses Ziel wird durch den Mehrwert der gemeinsamen Beiträge von EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe erreicht, die den Werten der Union und ihrer Solidarität mit Menschen in Not Ausdruck verleihen und europäischen Bürgersinn spürbar fördern.

Deze doelstelling wordt verwezenlijkt door de toegevoegde waarde van gezamenlijke bijdragen van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, waarin de waarden van de Unie en haar solidariteit met mensen in nood tot uitdrukking komen, en waarbij een besef van Europees burgerschap zichtbaar wordt bevorderd.


Die Anzahl von Transplantationen in der Europäischen Union hat zugenommen und damit wurden viele Leben gerettet und verlängert.

Het aantal transplantaties in de Europese Unie is toegenomen, waardoor vele levens zijn gered en verlengd.


Durch Neuansiedlung können die Mitgliedstaaten der Europäischen Union spürbare Solidarität mit diesen oft überlasteten Erstasylländern beweisen und gleichzeitig einige der schutzbedürftigsten Flüchtlinge unter nachhaltigen und humanen Bedingungen schützen.

Door middel van hervestiging kunnen de lidstaten van de Europese Unie tastbare solidariteit tonen met deze vaak overbelaste eerste landen van asiel en tegelijkertijd enkele van de meest kwetsbare vluchtelingen beschermen onder duurzame en humane omstandigheden.


Die wirtschaftliche Instabilität, die einige Länder der Eurozone erfahren haben, muss unter Kontrolle gebracht werden, um zu vermeiden, dass die Konsequenzen in der gesamten Europäischen Union spürbar werden.

De economische instabiliteit waarin bepaalde landen in de eurozone verkeren moet onder controle worden gehouden, ter voorkoming van de gevolgen die in de gehele Europese Unie worden gevoeld.


– (SK) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil in den letzten zwei Jahrzehnten Übergewicht und Fettleibigkeit in der Europäischen Union stark zugenommen haben. Derzeit sind fast 22 Millionen Kinder übergewichtig, und diese Zahl wächst jährlich um bis zu 400 000.

– (SK) Ik heb voor het verslag gestemd omdat het aantal gevallen van overgewicht en obesitas in de Europese Unie in de afgelopen twee decennia in snel tempo is toegenomen. Er zijn nu bijna 22 miljoen kinderen met overgewicht en dit aantal neemt jaarlijks met 400 000 toe.


Über die Jahre hat die Bedeutung des Dienstleistungssektors für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union enorm zugenommen und beachtliche Veränderungen erfahren.

In de loop van de jaren is de dienstensector steeds belangrijker geworden voor de economische en sociale ontwikkeling van de Europese Unie en heeft hij aanzienlijke veranderingen ondergaan.


Übergeordnetes Ziel ist die spürbare Verbesserung der Innovation in Europa auf kurze, mittlere und lange Sicht, indem Forschung und Innovation verstärkt miteinander verbunden werden und auf eine kohärentere innovationsfreundliche Politik und ein entsprechendes rechtliches Umfeld in der gesamten Europäischen Union hingewirkt wird.

De algemene doelstelling is een tastbare verbetering van de Europese innovatieprestaties, op korte, middellange en lange termijn, door een betere integratie tussen onderzoek en innovatie te stimuleren en toe te werken naar een meer samenhangend en innovatievriendelijk beleid en regelgevingsomgeving in de Europese Unie.


w