Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union regelmäßig erörtern » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Vergleich mit anderen europäischen Ländern bestätigt die Spitzenposition der Schweiz als Innovationsführer, der alle Staaten der Europäischen Union regelmäßig übertrifft.

Uit een vergelijking met andere Europese landen blijkt dat Zwitserland nog steeds de absolute innovatieleider is die constant beter presteert dan alle EU-landen.


Der Welt-Aids-Tag hat einen hohen symbolischen Wert und gibt uns die Gelegenheit zur Diskussion und Sensibilisierung, allerdings sollten wir uns nicht auf diesen einen Tag beschränken. Daher freue ich mich, dass wir diese Themen zumindest innerhalb der Europäischen Union regelmäßig erörtern.

Wereldaidsdag is een belangrijke dag die ons de gelegenheid biedt bij de kwestie stil te staan en de bewustwording te vergroten, maar we moeten het niet bij die ene dag laten. Daarom ben ik blij dat we, in ieder geval binnen de Europese Unie, over deze kwesties zullen blijven praten.


Der Hinweis auf Artikel 42 EU-Vertrag, auf die so genannte „Passerelle-Klausel“, findet meine große Wertschätzung, doch halte ich es für außerordentlich wichtig, dass wir uns die durch die bevorstehende Tagung des Europäischen Rates gebotene Gelegenheit, den zukünftigen institutionellen Rahmen der Europäischen Union zu erörtern und dabei im Auge zu behalten, dass die Union im Bereich Sicherheit, Justiz und Grundfreiheiten nicht auf der Stelle treten darf, nicht entgehen lassen.

Ik waardeer het ten zeerste dat er een beroep wordt gedaan op artikel 42 van het Verdrag, de zogeheten passerelle-clausule. Maar ik geloof dat het uiterst belangrijk is om de kans die de komende Europese Raad biedt, niet te laten schieten, om dus het toekomstige institutionele kader van de Europese Unie te bespreken en eraan te herinneren dat Europa op het vlak van veiligheid, justitie en fundamentele vrijheden niet mag blijven stagneren.


41. fordert die Kommission auf, es vor und während der Ministerkonferenz in Cancún und im Verlauf der Verhandlungen umfassend zu informieren und mit ihm regelmäßig auf der Grundlage der vom Parlament angenommenen Entschließungen die wesentlichen Elemente der Verhandlungsstrategie der Europäischen Union zu erörtern; erinnert an das ihm beim Abschluss der Uruguay-Runde zugestandene Recht, die Ergebnisse der neuen Runde nach dem Zustimmungsverfahren zu b ...[+++]

41. roept de Commissie op het Parlement zowel voor en tijdens de ministerconferentie in Cancun, als gedurende de onderhandelingen volledig op de hoogte te houden, en geregeld, op basis van de door het Parlement aangenomen resoluties, met het Parlement te spreken over de wezenlijke elementen van de onderhandelingsstrategie van de EU; herinnert aan het bij de afsluiting van de Uruguay-ronde in de wacht gesleepte recht om de resultaten van de nieuwe ronde in het kader van de instemmingsprocedure in stemming te brengen;


7. zeigt sich interessiert an der von Belgien, Frankreich, Deutschland und Luxemburg eingeleiteten Initiative, am 29. April 2003 in Brüssel die verteidigungspolitischen Perspektiven der Europäischen Union zu erörtern, und hofft, dass die übrigen Mitgliedstaaten sich mit einer Teilnahme daran einverstanden erklären werden und dass die Vorschläge, die aus diesem Treffen hervorgehen, dem Rat und dem Europäischen Konvent vorgelegt werden;

7. spreekt zijn belangstelling uit voor het initiatief van België, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg om op 29 april 2003 in Brussel te overleggen over de perspectieven van het defensiebeleid van de EU en hoopt dat andere lidstaten zullen accepteren erbij te worden betrokken en dat de resulterende voorstellen aan de Raad en de Europese Conventie zullen worden voorgelegd;


Um diesen Prozess zu beschleunigen, treten die Leiter dieser Dienste der Mitgliedstaaten der Europäischen Union regelmäßig - und zum ersten Mal noch vor dem 1. November 2001 - zusammen.

Om dit proces te versnellen zullen de hoofden van deze diensten van de lidstaten van de Europese Unie regelmatig bijeenkomen, te beginnen vóór 1 november 2001.


Die Europäische Kommission wird den zuständigen Gremien des Rates der Europäischen Union regelmäßig über die Tätigkeiten der Beratenden Task Force Bericht erstatten.

De Europese Commissie brengt aan de bevoegde instanties van de Raad van de Europese Unie regelmatig verslag uit over de activiteiten van de adviserende task force.


In Lissabon wurde der Europäische Rat aufgefordert, jedes Frühjahr zusammenzutreten, um wirtschaftliche und soziale Fragen vor dem Hintergrund dieses strategischen Ziels der Europäischen Union zu erörtern.

Te Lissabon werd de Europese Raad uitgenodigd om ieder voorjaar bijeen te komen om economische en sociale kwesties te bespreken, tegen de achtergrond van het strategische doel van de Europese Unie.


80. fordert die Kommission auf, es gemäß der Zusagen, die das Kommissionsmitglied für den Handel bei den Anhörungen des Europäischen Parlaments gemacht hat, vor und während der Ministerkonferenz in Seattle und im Verlauf der gesamten Millennium-Runde umfassend zu unterrichten und in ihren Bemühungen nicht nachzulassen und mit ihm nach einem nach der Ministerkonferenz von Seattle festgelegten Mindestzeitplan auf der Grundlage seiner Entschließungen in Form ständiger und umfassender Konsultationen die wesentlichen Elemente der Verhandlungsstrategie der Eur ...[+++]

80. verzoekt de Commissie het Parlement, in overeenstemming met de toezeggingen die door de Commissaris voor handel tijdens de hoorzittingen van het EP zijn gedaan, vóór en ook tijdens de ministersconferentie in Seattle en in het verloop van de gehele millenniumronde uitvoerig te informeren en volgens een na de ministersconferentie van Seattle op te stellen minimaal tijdschema op basis van zijn resoluties de wezenlijk elementen van de onderhandelingsstrategie van de EU met het Parlement te bespreken, in de vorm van een continue grootschalige raadpleging; en beklemtoont de grote behoefte aan nieuwe procedures voor een volledige informati ...[+++]


Die Kommission wird den zuständigen Gremien des Rates der Europäischen Union regelmäßig über die Tätigkeiten der Beratenden Task Force Bericht erstatten.

De Commissie brengt uit aan de bevoegde instanties van de Raad van de Europese Unie regelmatig verslag uit over de activiteiten van het adviesorgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union regelmäßig erörtern' ->

Date index: 2023-05-08
w