Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union herrn manuel » (Allemand → Néerlandais) :

– Letzte Woche hielten wir ein Treffen aller Mitglieder des Europäischen Parlaments mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission und dem Präsidenten des Rats der Europäischen Union, Herrn Van Rompuy, ab.

– Vorige week hebben wij een voor alle leden toegankelijke vergadering gehouden met de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Van Rompuy.


Die Wahrheit ist, dass Politiker aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union Herrn Lukaschenko einen gewissen Spielraum für politische Manöver gegeben haben, ohne irgendetwas dafür zu verlangen.

Eigenlijk zijn het de politici van de lidstaten die Loekasjenko een zekere politieke manoeuvreerruimte hebben geboden, zonder hiervoor enige tegenprestatie te eisen.


Der Gesamtbetrag der Kosten, die der Rat der Europäischen Union Herrn Simpson als erstattungsfähige Kosten in der Rechtssache F-142/11 zu erstatten hat, wird auf 8 600 Euro zuzüglich der gegebenenfalls auf diesen Betrag entfallenden Mehrwertsteuer festgesetzt.

Het totaalbedrag van de kosten die de Raad van de Europese Unie Simpson moet betalen aan invorderbare kosten in zaak F-142/11 wordt vastgesteld op 8 600 EUR, te vermeerderen met de belasting over de toegevoegde waarde die eventueel over dat bedrag verschuldigd is.


Der Rat hat am 20. Oktober 2011 den Beschluss 2011/697/GASP (1) zur Ernennung von Herrn Gary QUINCE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragter“) für die Afrikanische Union (im Folgenden „AU“) angenommen.

De Raad heeft op 20 oktober 2011 Besluit 2011/697/GBVB (1) vastgesteld houdende benoeming van de heer Gary QUINCE tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) bij de Afrikaanse Unie (AU).


Und schließlich möchte ich auch dem spanischen Premierminister und dem amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Herrn Rodríguez Zapatero, für seine Förderung und Unterstützung, diese Entschließung, über die wir heute debattieren, voranzutreiben, danken.

Tot slot wil ik ook mijn dank uitspreken aan de Spaanse premier en fungerend voorzitter van de Raad, de heer Rodríguez Zapatero, voor zijn aanmoediging en steun bij de totstandkoming van de resolutie waarover wij vandaag debatteren.


– (RO)Am Ende seiner fünfjährigen Amtszeit (2004-2009) lässt die Bewertung der Maßnahmen der Europäischen Union Herrn Barroso in keinem vorteilhaften Licht erscheinen.

– (RO) Aan het eind van de vijfjarige termijn (2004-2009) stelt de beoordeling van de activiteiten van de Europese Commissie voorzitter Barroso niet bepaald in een gunstig daglicht.


– (FR) Zunächst einmal möchte ich dem französischen Präsidenten der Europäischen Union, Herrn Sarkozy, dem Präsidenten der Französischen Republik, zu seiner Energie, Leidenschaft und Vision gratulieren, mit der er sein Mandat ausübt.

– (FR) Ik wil om te beginnen het Franse voorzitterschap van de Europese Unie zoals dat wordt waargenomen door de heer Sarkozy, president van de Franse Republiek, feliciteren met de tijdens dit mandaat getoonde energie, passie en visie.


Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Manuel CAVALEIRO BRANDÃO ist der Sitz eines Mitglieds des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses frei geworden —

In het Europees Economisch en Sociaal Comité is een zetel van lid vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Manuel CAVALEIRO BRANDÃO,


Der Rat hat am 4. Februar 2008 die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO (2), und die Gemeinsame Aktion 2008/123/GASP (3) zur Ernennung von Herrn Pieter FEITH zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union im Kosovo angenommen.

De Raad heeft op 4 februari 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, Eulex Kosovo (2), vastgesteld, alsmede Gemeenschappelijk Optreden 2008/123/GBVB (3) houdende benoeming van de heer Pieter FEITH tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Kosovo.


Das Mandat von Herrn Koen VERVAEKE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die AU wird bis zum 30. Juni 2012 verlängert.

Het mandaat van de heer Koen VERVAEKE als SVEU bij de AU wordt verlengd tot en met 30 juni 2012.


w