Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union ausgesprochen wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Jugendpolitik ist für die Verfolgung der Zielsetzungen der Europäischen Union ausgesprochen wichtig.

Het jeugdbeleid is van cruciaal belang voor de doelstellingen van de Europese Unie (EU).


Der Jahresbericht der Kommission wird bei der Überwachung der Weiterentwicklung der Integrationspolitiken in der Europäischen Union ein wichtiges Instrument sein.

Het jaarverslag van de Commissie zal een belangrijk instrument zijn om de verdere ontwikkeling van het integratiebeleid in de Europese Unie te volgen.


Durch ihren Beitrag zu intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 sind sie als Humankapital für die Union ausgesprochen wichtig.

Deze personen spelen een belangrijke rol bij de formering van de belangrijkste troef van de Unie — het menselijk kapitaal — en daarmee de totstandbrenging van slimme, duurzame en inclusieve groei, waardoor zij bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Nach der Wirtschafts- und Finanzkrise der letzten Jahre ist der Handel als Motor für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union (EU) wichtiger denn je.

Na de economische en financiële crisis van de afgelopen jaren is handel belangrijker dan ooit als een motor voor economische groei en voor het scheppen van werkgelegenheid in de Europese Unie (EU).


Der Europäische Rat von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember 2002 bestätigte, dass sich mit der Erweiterung der Europäischen Union eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auf der Grundlage gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Werte auszubauen, und dass die Europäische Union weiterhin entschlossen ist, neue Trennungslinien in Europa zu vermeiden und Stabilität und Wohlstand innerhalb der neuen Grenzen der Europäischen Union und darüber hinaus zu fördern.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Kopenhagen op 12 en 13 december 2002 bevestigd dat uitbreiding van de Europese Unie een belangrijke kans biedt om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke politieke en economische waarden, en dat de Unie vastbesloten blijft nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden en stabiliteit en welvaart aan deze en gene zijde van de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.


Durch ihren Beitrag zu intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 sind sie als Humankapital für die Union ausgesprochen wichtig.

Deze personen spelen een belangrijke rol bij de formering van de belangrijkste troef van de Unie – het menselijk kapitaal – en daarmee de totstandbrenging van slimme, duurzame en inclusieve groei, waardoor zij bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Art. 7 - § 1. Eine Sorte ist unterscheidbar, wenn sie sich ohne Rücksicht darauf, ob das Ausgangsmaterial, aus dem sie entstanden ist, künstlichen oder natürlichen Ursprungs ist, durch ein oder mehrere wichtige Merkmale deutlich unterscheidet von jeder anderen in der Europäischen Union bekannten Sorte.

Art. 7. § 1. Een ras is, ongeacht de kunstmatige of natuurlijke oorsprong van de eerste mutatie waaruit het is ontstaan, onderscheidbaar wanneer het zich door een of meer belangrijke eigenschappen duidelijk onderscheidt van elk ander in de Europese Unie bekend ras.


TEMPUS spielte auch im Hinblick auf andere Politikfelder in der Europäischen Union eine wichtige Rolle, auch wenn die Bewertung ergeben hat, dass diese Rolle durchaus verbesserungsbedürftig war, insbesondere im Hinblick auf die komplementäre Rolle zwischen TEMPUS und Erasmus Mundus, als Letzteres im Jahr 2004 anlief und mit der Streichung der mobilitätsfördernden Einzelzuschüsse bei TEMPUS besondere Bedeutung erlangte.

Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.


Der Jahresbericht der Kommission wird bei der Überwachung der Weiterentwicklung der Integrationspolitiken in der Europäischen Union ein wichtiges Instrument sein.

Het jaarverslag van de Commissie zal een belangrijk instrument zijn om de verdere ontwikkeling van het integratiebeleid in de Europese Unie te volgen.


TEMPUS spielte auch im Hinblick auf andere Politikfelder in der Europäischen Union eine wichtige Rolle, auch wenn die Bewertung ergeben hat, dass diese Rolle durchaus verbesserungsbedürftig war, insbesondere im Hinblick auf die komplementäre Rolle zwischen TEMPUS und Erasmus Mundus, als Letzteres im Jahr 2004 anlief und mit der Streichung der mobilitätsfördernden Einzelzuschüsse bei TEMPUS besondere Bedeutung erlangte.

Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union ausgesprochen wichtig' ->

Date index: 2023-10-01
w