Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union anlässlich ihres amtsantritts ihren eid geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

In der feierlichen Sitzung, die heute in Luxemburg stattgefunden hat, haben die neuen Mitglieder des Gerichtshofs und des Gerichts der Europäischen Union anlässlich ihres Amtsantritts ihren Eid geleistet.

Op de plechtige zitting die vandaag te Luxemburg heeft plaatsgevonden hebben de nieuwe Leden van het Hof van Justitie en van het Gerecht van de Unie de eed afgelegd ter gelegenheid van hun ambtsaanvaarding.


Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 18.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die sieben Richter aus Anlass ihres Amtsantritts ihren Eid geleistet haben.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft heden om 18 uur te Luxemburg een plechtige zitting gehouden, tijdens welke de zeven rechters de eed ter gelegenheid van hun ambtsaanvaarding hebben afgelegd.


2. würdigt die von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und anderen Ländern gezeigte Solidarität mit den betroffenen Regionen in den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern und die ihren Institutionen und den Rettungsdiensten geleistete wertvolle Hilfe; vertritt die Auffassung, dass das Ausmaß dieser Katastrophen und ihre Konsequenzen über regionale und nation ...[+++]

2. erkent de solidariteit van de Europese Unie, haar lidstaten en andere landen met de getroffen gebieden in zowel de lidstaten, als de kandidaat-lidstaten, en de lovenswaardige hulp die verleend is aan hun autoriteiten en hulpdiensten; is van mening dat de omvang van deze verschijnselen en hun gevolgen het regionale en nationale niveau overstijgen en om een effectief en snel Europees optreden vragen;


2. würdigt die von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und anderen Ländern gezeigte Solidarität mit den betroffenen Regionen in den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern und die ihren Institutionen und den Rettungsdiensten geleistete wertvolle Hilfe; vertritt die Auffassung, dass das Ausmaß dieser Katastrophen und ihre Konsequenzen über regionale und nation ...[+++]

2. erkent de solidariteit van de Europese Unie, haar lidstaten en andere landen met de getroffen gebieden in zowel de lidstaten, als de kandidaat-lidstaten, en de lovenswaardige hulp die verleend is aan hun autoriteiten en hulpdiensten; is van mening dat de omvang van deze verschijnselen en hun gevolgen het regionale en nationale niveau overstijgen en om een effectief en snel Europees optreden vragen;


2. begrüßt die rasche Reaktion der Behörden in einigen der betroffenen Mitgliedstaaten, bedauert hingegen nachdrücklich die Fälle, in denen die Reaktion nicht adäquat und ausreichend effizient war; würdigt die von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten gezeigte Solidarität mit den betroffenen Regionen in den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern und die von ihren Organen und den Rettungsdiensten geleistete wertvolle Hilfe; v ...[+++]

2. is ingenomen met de snelle reacties van de instanties in bepaalde lidstaten, maar betreurt het ten zeerste dat in een aantal gevallen niet adequaat en efficiënt is opgetreden; onderkent de solidariteit die is betoond door de Europese Unie en de lidstaten met de getroffen gebieden in lidstaten en kandidaat-lidstaten, en de prijzenswaardige hulp die is geboden aan hun officiële instanties en reddingsdiensten; is van mening dat deze fenomenen en de consequenties ervan de regionale en nationale dimensies overstijgen en een effectieve Europees engagement vereisen;


2. begrüßt die rasche Reaktion der regionalen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten; würdigt die von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten gezeigte Solidarität mit den betroffenen Regionen in den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern und die von ihren Organen und den Rettungsdiensten geleistete wertvolle Hilfe; vertritt die Auffassung, dass das Ausmaß dieser Katastrophen und ihre Konsequenz ...[+++]

2. is verheugd over de snelle reactie van de regionale autoriteiten in de betrokken lidstaten; erkent de solidariteit van de Europese Unie en haar lidstaten met de getroffen gebieden in zowel de lidstaten, als de kandidaat-lidstaten, en de lovenswaardige hulp die verleend is aan hun autoriteiten en hulpdiensten; is van mening dat de omvang van deze verschijnselen en hun gevolgen het regionale en nationale niveau overstijgen en om een effectief en snel Europees optreden vragen;


Anlässlich des Europatags am 9. Mai hat sich herausgestellt, dass sehr viele Schüler und Lehrkräfte bitter wenige Kenntnisse über die Europäischen Union, ihre Geschichte, ihre Institutionen und ihren Errungenschaften haben.

Naar aanleiding van de Europese dag 9 mei is gebleken dat heel wat leerlingen en leerkrachten bitter weinig kennis hebben van de Europese Unie, haar geschiedenis, haar instellingen en haar realisaties.


Im Bewußtsein der Kritik des Europäischen Parlaments und der im Bericht der "unabhängigen Sachverständigen" dargestellten Sachverhalte, für die die Kommission mit ihrem Rücktritt kollektiv die politische Verantwortung übernommen hat, dankt der Rat der Europäischen Kommission und ihren Mitarbeitern für die engagierte Arbeit, die sie im Interesse der Europäischen Union für ihre ...[+++]

Zonder voorbij te gaan aan de kritiek van het Europees Parlement en van de in het rapport van de "onafhankelijke deskundigen" gesignaleerde feiten, waarvoor de Commissie middels haar aftreden collectief de politieke verantwoording op zich heeft genomen, dankt de Raad de Europese Commissie en haar medewerkers voor de geëngageerde wijze waarop zij zich in het belang van de Europese Unie voor de verdieping en uitbreiding van de Unie hebben ingezet.


III. ZIELE Ausgehend von den Zielen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sollte die dezentralisierte Zusammenarbeit einen Beitrag leisten zu - einer besseren nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, da hierdurch den Bedürfnissen und Fähigkeiten zur Eigeninitiative der Bevölkerung der betroffenen Länder besser entsprochen und die endogene Entwicklung gefördert werden kann; - der Bekämpfung der Armut durch eine wirksamere Mobilisierung der ...[+++]

III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ...[+++]


w