Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat in nizza vorgelegten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Vorbild der Europäischen Beschäftigungsstrategie kombiniert diese offene Koordinierungsmethode die (vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 beschlossenen) gemeinsamen Ziele im Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut und die (erstmals im Juni 2001 vorgelegten) nationalen Aktionspläne.

De open coördinatiemethode is op de Europese werkgelegenheidsstrategie geïnspireerd en koppelt algemene doelstellingen ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede (goedgekeurd op de Europese Raad van Nice in december 2000) aan nationale actieplannen (voor het eerst ingediend in juni 2000).


Zur besseren Koordinierung der Planung für die Begebung von Staatsschuldtiteln müssen die Vertragsparteien dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission im Voraus über ihre entsprechenden Planungen Bericht erstatten (Artikel 6).

Met het oog op een betere coördinatie van de planning van de uitgifte van nationaal schuldpapier, dienen de verdragsluitende partijen hun plannen tot uitgifte van nationaal schuldpapier vooraf te melden aan de Raad van de Europese Unie en aan de Europese Commissie (artikel 6).


- unter Hinweis auf den vom Generalsekretär/Hohen Vertreter der GASP und der Kommission dem Europäischen Rat in Nizza vorgelegten Bericht "Verbesserung der Kohärenz und Effizienz der Politik der Europäischen Union im Bereich der Konfliktprävention“,

- gezien het verslag van de Secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie aan de Europese Raad van Nice: "Coherenter en effectiever optreden van de Europese Unie op het gebied van conflictpreventie”,


– unter Hinweis auf den vom Generalsekretär/Hohen Vertreter der GASP und der Kommission dem Europäischen Rat in Nizza vorgelegten Bericht „Verbesserung der Kohärenz und Effizienz der Politik der Europäischen Union im Bereich der Konfliktprävention“,

– gezien het verslag van de Secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie aan de Europese Raad van Nice: "Coherenter en effectiever optreden van de Europese Unie op het gebied van conflictpreventie",


Der Auftrag und die Funktionen des Militärstabs sind in Anlage V des vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten Berichts des Vorsitzes festgelegt, der diesem Beschluss als Anhang beigefügt ist.

De opdracht en de taken van de Militaire Staf zijn omschreven in de aan dit besluit gehechte bijlage V van het verslag van het voorzitterschap dat is goedgekeurd door de Europese Raad van Nice.


Die Rolle, Modalitäten und Funktionen des Komitees sind im Anhang festgelegt, der der Anlage III des vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten Berichts des Vorsitzes entspricht.

De rol, de werkingsregels en de taken van het comité zijn omschreven in de bijlage, die is overgenomen uit bijlage III bij het op de Europese Raad van Nice goedgekeurde verslag van het voorzitterschap.


9. vertritt die Auffassung, dass am Europäischen Rat von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt daher, dass die Arbeiten an der "Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, dem Vertreter der Beitrittsländer sowie der Union angehören und in dem keine Partei ein Vetorecht ...[+++]

9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het vetorecht; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen ...[+++]


in Bezug auf den Europäischen Rat von Nizza

Ten aanzien van de Europese Raad in Nice


Die Annahme der Erweiterungsstrategie auf dem Europäischen Rat von Nizza einschließlich des vom Europäischen Parlament und der Kommission vorgelegten ,Fahrplans" für die Erweiterung dürften es gestatten, die Beitrittsverhandlungen zügig zum Abschluss zu bringen.

De goedkeuring door de Europese Raad van Nice van de uitbreidingsstrategie, met inbegrip van de door het Europees Parlement en de Commissie voorgestelde "routebeschrijving" voor de uitbreiding, zou het mogelijk moeten maken de onderhandelingen spoedig af te ronden.


Von seiten der Kommission vertreten wir faktisch die Auffassung, wie dies auch Punkt 14 der vom Europäischen Parlament vorgelegten Entschließung zu entnehmen ist, daß die Rechtsnatur der Charta vom Europäischen Rat in Nizza festzulegen ist.

In feite is de Commissie van oordeel dat, zoals in punt 14 van de door het Europees Parlement ingediende resolutie wordt bepaald, het juridische karakter van het handvest door de Europese Raad van Nice moet worden vastgesteld.


w