Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat allerdings seit » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich um ein unverbindliches Dokument, das allerdings durch den Rat gebilligt wurde und die Unterstützung des Europäischen Rats und des Europäischen Parlaments erhalten hat.

De mededeling is niet-bindend maar is door de Raad goedgekeurd en heeft de steun gekregen van de Europese Raad en het Europees Parlement


Eine weitere spezifische Initiative, die eine direkte Antwort auf den vom Europäischen Rat definierten Ansatz darstellt, wird seit 2001 durchgeführt.

In 2001 is nog een ander specifiek initiatief ontwikkeld om direct in te spelen op de aanpak die door de Europese Raad was vastgesteld.


Dabei stellen wir allerdings fest, dass sie häufig noch immer das schwächste Glied in der Kette sind. Im Einklang mit der langjährigen Praxis der Europäischen Kommission, den europäischen Landwirten zur Seite zu stehen, leiten wir Maßnahmen in die Wege, um die Schwächen der Lebensmittelversorgungskette zu beheben.

Trouw aan ons vaste standpunt om de Europese landbouwers te steunen, willen wij de tekortkomingen in de voedselvoorzieningsketen aanpakken.


E. in der Erwägung, dass es dem Europäischen Rat allerdings seit 2005 nicht gelungen ist, diesen Gemeinsamen Standpunkt auf politischer Ebene zu verabschieden, womit die Frage ungeregelt bleibt,

E. overwegende dat de Europese Raad sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft,


Man muss sich nur die Frage stellen, weshalb es die Kommission in diesem so wichtigen Augenblick für angeraten erachtet, den Haushalt zu halbieren; was wir wirklich brauchen, ist eine politische Kommission, eine kämpferische Kommission, die dem Europäischen Rat zur Seite steht und dem europäischen Bürger den Weg weist.

Wat we echt nodig hebben is een politieke Commissie, een Commissie die campagne voert en die de Europese Raad aanvult bij het tonen van echt leiderschap naar de Europese burgers toe.


Um sich der Herausforderung zu stellen, die die Überalterung der Bevölkerung für die Rentensysteme bedeutet, hat man seit der Tagung des Europäischen Rats in Lissabon Schritte unternommen, um allmählich eine offene Koordinierungsmethode für angemessene und zukunftssichere Renten einzuführen.

Om de uitdaging van een vergrijzende bevolking voor de pensioenstelsels aan te pakken, zijn sinds de Europese Raad van Lissabon maatregelen genomen om geleidelijk een open coördinatiemethode voor toereikende en betaalbare pensioenen in te voeren.


19. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

19. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, structurele hervormingen en werkgelegenheid niet allemaal samen onder de globale economische richtsnoeren onder te brengen; is van oordeel dat bij de onderlinge beleidsintegratie adequate aandacht geschonken moet worden aan zowel de economische als sociale vooruitzichten;


17. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

17. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, structurele hervormingen en werkgelegenheid niet allemaal samen onder de globale economische richtsnoeren onder te brengen; is van oordeel dat bij de onderlinge beleidsintegratie adequate aandacht geschonken moet worden aan zowel de economische als sociale vooruitzichten;


15. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

15. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, de structurele hervormingen en de werkgelegenheid niet allemaal samen onder de grote economische beleidskeuzen onder te brengen; bij de onderlinge beleidsintegratie moet er voldoende aandacht geschonken worden aan zowel de economische als de sociale vooruitzichten;


Die Zielsetzung ist seit jeher Teil des Prozesses der sozialen Eingliederung, in Einklang mit der vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellten Forderung, „die Beseitigung von Armut entscheidend voranzubringen“ und der von ihm im März 2002 in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, Zielvorgaben zu machen „für eine signifikante Reduzierung der Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen“.

Overeenkomstig de oproep van de Europese Raad van Lissabon om “armoede definitief uit te roeien” en het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aan de lidstaten om doelstellingen vast te stellen om “het aantal mensen dat armoede en sociale uitsluiting riskeert, in de periode tot 2010 aanmerkelijk te verminderen”, heeft de vaststelling van doelstellingen steeds deel uitgemaakt van het sociale-integratieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen rat allerdings seit' ->

Date index: 2021-12-21
w