Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen integration leisten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass die Europäische territoriale Zusammenarbeit einen wichtigen Beitrag zur Europäischen Integration leisten kann.

De rapporteur is van mening dat de Europese territoriale samenwerking een belangrijke bijdrage kan leveren aan de Europese integratie.


Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


Sie werden voraussichtlich eine Schlüsselrolle bei der weiteren Verbesserung der Mobilität von Waren und Personen innerhalb der EU spielen und somit einen Beitrag zur verstärkten europäischen Integration leisten.

Zij moeten een cruciale rol spelen om de mobiliteit van goederen en passagiers binnen de EU te verbeteren en op die manier bijdragen tot een sterkere Europese integratie.


Daraus ergibt sich die Frage, ob ein gestärktes EU-Parlament in der Zusammenarbeit mit einer eher schwachen Kommission wirklich positive Arbeit für die Integration und die Interessen der europäischen Völker leisten kann.

Dat leidt tot de vraag of een versterkt Europees Parlement samen met een zwakke Commissie werkelijk goed werk kan verzetten voor de integratie en voor de belangen van de Europese volken.


IN ANERKENNTNIS des Beitrags, den die Strategie der EU für den Donauraum zur weiteren Integration des Binnenmarktes und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusam­menhalt sowie zur Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Flussgebiet der Donau leisten, und der Hilfe, die sie teilnehmenden Bewerberländern und potenziellen Bewerber­ländern im Hinblick auf ihren Beitritt zur Europäischen Union bieten kann ...[+++]

ZICH REKENSCHAP GEVEND van de bijdrage die de EU-strategie voor het Donaugebied kan leveren aan de verdere integratie van de interne markt en de economische, sociale en territoriale samenhang, aan de bevordering van samenwerking met derde landen in het Donaubekken, en van de steun die zij biedt aan de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten op hun Europese traject;


26. betont, dass die Mitgliedstaaten nun aktiv damit begonnen haben, Staatsangehörige von Drittstaaten anzuwerben; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Aufnahme von Wanderarbeitern einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Beschäftigungsstrategie leisten kann, und ersucht daher die Kommission und den Rat, im Geiste des Mandats des Europäischen Rats von Tampere deren wirtschaftliche, soziale und politische Integration zu gewährleisten; ...[+++]

26. wijst erop dat bepaalde lidstaten nu reeds zijn begonnen met het actief aanwerven van onderdanen van derde landen buiten de EU; is in dit verband van mening dat de toelating van migrerende werknemers een belangrijke bijdrage kan leveren aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en verzoekt de Commissie en de Raad derhalve te handelen in de geest van het mandaat van de Europese Raad van Tampere en hun economische, sociale en politieke integratie te waarbo ...[+++]


26. betont, dass die Mitgliedstaaten nun aktiv damit begonnen haben, Staatsangehörige von Drittstaaten anzuwerben ; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Aufnahme von Arbeitsmigranten einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Beschäftigungsstrategie leisten kann, und ersucht daher die Kommission und den Rat, im Geiste des Mandats des Europäischen Gipfels von Tampere deren wirtschaftliche, soziale und politische Integration zu gewährleisten; ...[+++]

26. wijst erop dat bepaalde lidstaten nu reeds zijn begonnen met het actief aanwerven van onderdanen van derde landen buiten de EU; is in dit verband van mening dat de toelating van migrerende werknemers een belangrijke bijdrage kan leveren aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en verzoekt de Commissie en de Raad derhalve te handelen in de geest van het mandaat van de Europese Raad van Tampere en hun economische, sociale en politieke integratie te waarbo ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten begonnen haben, zügig Staatsangehörige von Drittstaaten von außerhalb der EU einzustellen; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Einstellung von Wanderarbeitnehmern einen wichtigen Beitrag zur europäischen Beschäftigungsstrategie leisten kann, und fordert daher die Kommission und den Rat auf, das vom Europäischen Rat in Tampere erteilte Mandat umzusetzen und wirtschaftliche, soziale und politische Integration dieser Me ...[+++]

7. wijst erop dat lidstaten zijn begonnen actief niet-EU-onderdanen aan te werven; is in dit verband van mening dat de toelating van migrerende werknemers een belangrijke bijdrage kan leveren tot de Europese werkgelegenheidsstrategie, en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad uitvoering te geven aan het door de Europese Raad in Tampere verleende mandaat, en de economische, sociale en politieke integratie met spoed te stimuleren;


Die Balkankrisen haben dem Erweiterungsprozeß neuen Elan verliehen und deutlich gemacht, daß die europäische Integration einen wesentlichen Beitrag zu Frieden und Wohlstand in Europa leisten kann.

De crises op de Balkan zorgden voor een nieuwe impuls in het uitbreidingsproces en benadrukten de essentiële bijdrage van de Europese integratie aan vrede en welvaart in Europa.


In den Schlussfolge­rungen wird insbesondere der Frage nachgegangen, welchen Beitrag der Kultursektor zu den Haupt­zielen der Strategie Europa 2020, nämlich intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, leisten kann.

In de conclusies wordt met name ingegaan op de specifieke inbreng van cultuur voor de hoofddoelstellingen van de strategie 2020: slimme, duurzame en inclusieve groei.


w