Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen fluggäste unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/EU: Beschluss der Kommission vom 4. März 2013 über ein Nutzerhandbuch mit den Schritten, die zur Teilnahme an EMAS nach der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung unternommen werdenssen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2013) 1114) Text von Bedeutung für den EWR - BESCHLU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/EU: Besluit van de Commissie van 4 maart 2013 tot vaststelling van een leidraad waarin de noodzakelijke stappen voor deelname aan EMAS worden uitgelegd, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 1114) Voor de EER relevante tekst - BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 4 maart 2013 // tot vaststelling van een leidraad waarin de noodzakelijke stappen voor deelname ...[+++]


- Ein Grünbuch zur Asylpolitik, dem 2007 ein strategischer Plan für die Asylpolitik folgen soll, wird eingehend beschreiben, welche Schritte in der zweiten Phase des Aufbaus des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unternommen werden müssen.

- er komt een groenboek over het asielbeleid en vervolgens een beleidsplan asielbeleid in 2007, waarin de verschillende stappen van de tweede fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel worden geschetst.


Der EWR-Rat zeigte sich erwartungsvoll hinsichtlich der fortlaufenden Unterrichtung über die Fortschritte in diesen Bereichen; er begrüßte die im Einklang mit dem EWR-Abkommen vorgesehene Einbeziehung der Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten; er begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich der Aufnahme der EU-Richtlinie betreffend das System über den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in das EWR-Abkommen erzielt wurden; damit soll die Beteiligung von Einrichtungen der EWR/EFTA-Staaten an dem System im Zeitraum 2008 - 2012 ermöglicht werden; er begr ...[+++]

De EER-Raad verwacht op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op deze gebieden; ingenomen met de voorziene opneming van de richtlijn betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, overeenkomstig de bepalingen van de EER-Overeenkomst; ingenomen met de vorderingen met de opneming van de EU-richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de EER-Overeenkomst, om de deelneming van installaties van de EER-EVA-stat ...[+++]


Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) sollten auch geeignete Maßnahmen ...[+++]

Tevens moeten passende maatregelen worden getroffen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en moeten de nodige stappen worden ondernomen om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties die ter plaatse door de ...[+++]


Beschleunigte Annahme grundlegender gemeinsamer, verbindlicher Netzsicherheitsstandards im Rahmen eines neuen Gemeinschaftsmechanismus und einer neuen Gemeinschaftseinrichtung. Verbesserte Koordinierung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern, um einen wirklichen Echtzeitbetrieb des europäischen Netzes sicherzustellen. Ferner sollten Anstrengungen unternommen werden, um schrittweise zu regionalen Netzbetreibern zu gelangen: Voraussetzung hierfür sollte eine effektive Entflechtung sein, wie sie in der Überprüfung d ...[+++]

versnelde goedkeuring, in het kader van een nieuw communautair mechanisme en een nieuwe structuur, van essentiële gemeenschappelijke bindende veiligheidsnormen voor netwerken; betere samenwerking tussen transmissienetbeheerders om een doeltreffende real-time-exploitatie van het Europese netwerk te waarborgen; er dienen inspanningen te worden gedaan om te komen tot een geleidelijke ontwikkeling naar regionale netbeheerders; daarvoor is gescheiden beheer vereist, zoals uiteengezet in de strategische evaluatie van de Europese energiesituatie door de Commissie; meer investeringen in het Europese net om de betrouwbaarheid ervan en de opbo ...[+++]


Zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sollten dem Umfang der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften angemessene Maßnahmen zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge gemäß der V ...[+++]

Er dienen passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen — om de effectiviteit van zowel de verleende financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, teneinde onregelmatigheden en fraude tegen te gaan, en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 1 ...[+++]


Zur Verhinderung von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten sollten auch dem Umfang der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften angemessene Maßnahmen zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträg ...[+++]

Er dienen tevens passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de betrokken financiële belangen van de Gemeenschap — om de effectiviteit van zowel de financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, om onregelmatigheden en fraude tegen te gaan en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verorden ...[+++]


Dazu müssen Schritte zur Verbesserung der Transparenz und der Anerkennung der Fähigkeiten und Qualifikationen innerhalb der Berufsbildungssysteme sowie zur Förderung einer engeren qualitätsbezogenen Zusammenarbeit innerhalb der europäischen Berufsbildungssysteme unternommen werden, um eine solide Basis für gegenseitiges Vertrauen zu schaffen.

Dit betekent dat maatregelen moeten worden genomen om de transparantie en erkenning van bekwaamheden en kwalificaties binnen de stelsels voor beroeps-onderwijs en -opleiding te verhogen en aan te zetten tot nauwere samenwerking met betrekking tot kwaliteit in Europese stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding als een gezonde basis van wederzijds vertrouwen.


Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt fest, mit dem die in der Resolution 1267 (1999) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vorgesehenen restriktiven Maßnahmen gegen die Taliban -Verbot für Flüge nach oder aus der Europäischen Gemeinschaft, die von Flugzeugen unternommen werden, die sich im Eigentum der Taliban befinden oder von ihnen oder in ihrem Namen angemietet oder betrieben werden, sowie das Einfrieren der Gelder und anderen Finanzmittel der Taliban im Ausland - verhängt werden sollen, wenn diese ...[+++]

Omdat de Taliban nagelaten hebben om Usama Bin Laden overeenkomstig Resolutie 1267 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties uit te leveren, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij de in die resolutie vermelde maatregelen - verbod op vluchten van en naar de Europese Gemeenschap door luchtvaartuigen die eigendom zijn van de Taliban of die door hen worden gehuurd of geëxploiteerd, en het bevriezen van tegoeden en andere financiële middelen van de Taliban in het buitenland - worden uitgevaardigd.


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzu ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure wordt gevolgd, snel worden ...[+++]


w