Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen bürgerbeauftragten erzielten konsens " (Duits → Nederlands) :

Die genannten fünf Ziele entsprechen den gegenwärtigen Prioritäten der Innovationsförderung in Europa und stehen im Einklang mit dem vom Europäischen Rat in Lissabon erzielten Konsens über die allgemeine Ausrichtung der Politik.

De vijf doelstellingen weerspiegelen de huidige prioriteiten om de innovatie in Europa te versterken en beantwoorden aan de consensus over algemene beleidsrichtsnoeren die op de Europese Raad van Lissabon is bereikt.


* Umfang der Kompetenzbündelung und des zwischen den interessierten Kreisen erzielten Konsens in Fragen der europäischen Strategie auf dem Gebiet der Sicherheitsforschung

* vooruitgang met het bundelen van deskundigheid en het vormen van een consensus over een Europese strategie voor veiligheidsonderzoek tussen de belangrijkste belanghebbenden.


31. begrüßt den vom Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) und dem Europäischen Bürgerbeauftragten erzielten Konsens über ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Datenschutz und Transparenz, insbesondere in Hinblick auf einen proaktiven Ansatz, was bedeutet, dass die Organe vor oder spätestens bei der Erfassung von Daten beurteilen, ob diese Daten im Rahmen ihrer Verarbeitung veröffentlicht werden sollen oder könnten, und dies den Betroffenen mitteilen;

31. is ingenomen met de overeenstemming tussen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Europese Ombudsman over het juiste evenwicht tussen gegevensbescherming en transparantie, met name wat betreft de proactieve benadering, die inhoudt dat instellingen nagaan in hoeverre de verwerking van gegevens tot openbaarmaking leidt of kan leiden en dat zij de betrokkenen daarvan vóór, doch in elk geval gelijktijdig met de gegevensvergaring, in kennis stellen;


31. begrüßt den vom Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) und dem Europäischen Bürgerbeauftragten erzielten Konsens über ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Datenschutz und Transparenz, insbesondere in Hinblick auf einen proaktiven Ansatz, was bedeutet, dass die Organe vor oder spätestens bei der Erfassung von Daten beurteilen, ob diese Daten im Rahmen ihrer Verarbeitung veröffentlicht werden sollen oder könnten, und dies den Betroffenen mitteilen ;

31. is ingenomen met de overeenstemming tussen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Europese Ombudsman over het juiste evenwicht tussen gegevensbescherming en transparantie, met name wat betreft de proactieve benadering, die inhoudt dat instellingen nagaan in hoeverre de verwerking van gegevens tot openbaarmaking leidt of kan leiden en dat zij de betrokkenen daarvan vóór, doch in elk geval gelijktijdig met de gegevensvergaring, in kennis stellen ;


7. begrüßt die von der Kommission, dem Europäischen Bürgerbeauftragten und anderen Einrichtungen ergriffenen Maßnahmen, um das Bewusstsein der Bürger in Bezug auf die Ausübung ihrer Rechte aus der Grundrechtecharta zu stärken; fordert die Kommission auf, den Bürgern weiter Informationen zur Verfügung zu stellen, und die mit diesen Informationen erzielten Ergebnisse zu bewerten;

7. staat positief tegenover de door de Commissie, de Europese ombudsman en andere instanties genomen maatregelen voor de bewustmaking van de burgers over de uitoefening van hun rechten krachtens het Handvest van de grondrechten; dringt er bij de Commissie op aan de burgers te blijven voorlichten en de resultaten van deze voorlichting te beoordelen;


7. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Beitrittsverhandlungen auf der Grundlage der jeweiligen Verdienste und des im Dezember 2006 vom Europäischen Rat erzielten erneuerten Konsens zur Erweiterung fortzusetzen;

7. benadrukt het belang van voortzetting van de toetredingsonderhandelingen op basis van eigen verdiensten en de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding die de Europese Raad in december 2006 heeft bereikt;


Alle Verantwortlichen der Zentralbanken wünschen darüber hinaus, dass die dem einheitlichen Währungsgebiet angehörenden Volkswirtschaften gemäß dem auf der Europäischen Ratstagung in lissabon von den Staats- und Regierungschefs erzielten Konsens entschieden den Weg der Strukturreformen beschreiten.

Alle centrale banken hopen overigens dat de economieën die deel uitmaken van de zone van de Europese munteenheid, zich vastbesloten zullen inzetten voor de structurele hervormingen, overeenkomstig de consensus welke de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon hebben bereikt.


Frits Bolkestein, für Steuern zuständiges Mitglied der Kommission erklärte hierzu: "Mit diesem Vorschlag gibt die Kommission dem von den Mitgliedstaaten erzielten Konsens Ausdruck, dass alle in der Europäischen Union ansässigen Bürger die für ihre Zinserträge geschuldeten Steuern auch tatsächlich zahlen sollen und dass ein umfassendes Informationsaustauschsystem zwischen den Mitgliedstaaten diesem Ziel am besten dient.

"Met dit voorstel geeft de Commissie uitvoering aan de consensus die door de lidstaten is bereikt dat alle burgers die woonachtig zijn in de Europese Unie de belasting moeten betalen die zij op hun inkomsten uit spaargelden verschuldigd zijn en dat dit het beste kan worden bereikt door het opzetten van een alomvattend systeem van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten", aldus de commissaris voor belastingen en douane-unie, Frits Bolkestein".


Die genannten fünf Ziele entsprechen den gegenwärtigen Prioritäten der Innovationsförderung in Europa und stehen im Einklang mit dem vom Europäischen Rat in Lissabon erzielten Konsens über die allgemeine Ausrichtung der Politik.

De vijf doelstellingen weerspiegelen de huidige prioriteiten om de innovatie in Europa te versterken en beantwoorden aan de consensus over algemene beleidsrichtsnoeren die op de Europese Raad van Lissabon is bereikt.


Die im April zwischen Parlament, Rat und Kommission erzielte interinstitutionelle Vereinbarung sieht eine Erhöhung der für die Gesamtlaufzeit des Siebten Rahmenprogramms vorgesehenen Haushaltsmittel um 300 Mio. EUR (in Preisen von 2004) gegenüber dem vom Europäischen Rat am 16. Dezember erzielten Konsens vor.

Bij de interinstitutionele overeenkomst die het Parlement, de Raad en de Commissie in april hebben bereikt, is de begroting voor het KP7 voor de gehele periode met 300 miljoen euro (prijzen 2004) verhoogd ten opzichte van de door de Europese Raad op 16 december bereikte consensus.


w