Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle
Vertrag von Nizza

Traduction de « europol damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden






damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Gemeinsame Maßnahme ist seit Inkrafttreten des Beschlusses 2009/371/JI des Rates , in dem Europol damit betraut wurde, die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungs behörden der Mitgliedstaaten bei der Prävention und Bekämpfung von Terrorismus und anderer Formen schwerer Kriminalität zu unterstützen und zu verstärken, und seit Inkrafttreten des Beschlusses 2008/615/JI des Rates , mit dem ein neuer Rahmen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus eingeführt wurde, überholt.

Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald door de inwerkingtreding van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad , waarbij Europol is belast met de ondersteuning en de versterking van de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavings instanties van de lidstaten bij de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit, en van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad , waarbij een nieuw kader is ingevoerd voor grensoverschrijdende samenwerking ter bestrijding van terrorisme.


Diese Gemeinsame Maßnahme ist überholt, da mit dem Beschluss 2009/371/JI des Rates Europol damit betraut wurde, die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Prävention und Bekämpfung von Terrorismus und anderen Formen schwerer Kriminalität zu unterstützen und zu verstärken, und da mit dem Beschluss 2008/615/JI des Rates ein neuer Rahmen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus eingeführt wurde.

Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald omdat bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad Europol werd belast met de ondersteuning en de versterking van de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten bij de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit, en omdat bij Besluit 2008/615/JBZ van de Raad een nieuw kader werd ingevoerd voor grensoverschrijdende samenwerking ter bestrijding van terrorisme.


Übertragung neuer Verantwortlichkeiten an Europol, damit Europol umfassendere Unterstützung für Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten leisten kann.

Europol nieuwe verantwoordelijkheden toekennen, zodat het een bredere ondersteuning kan bieden aan de rechtshandhavingsautoriteiten in de lidstaten.


Damit Europol zu einem echten Knotenpunkt der EU für den Austausch und die Analyse von Informationen über schwere Straftaten werden kann, soll die den Mitgliedstaaten obliegende Pflicht, Europol einschlägige Daten zu übermitteln, verschärft und präzisiert werden.

de nieuwe verordening stelt duidelijker dat de lidstaten verplicht zijn Europol gegevens te verstrekken. Alleen zo kan Europol op EU-niveau een spilfunctie vervullen voor de uitwisseling en analyse van informatie over zware criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund wurde Europol damit beauftragt, die Aktivitäten dieser regionalen maritimen Strafverfolgungsorganisation genau zu überwachen; dies geschieht über die Teilnahme an den bisher abgehaltenen Treffen des Executive Boards von MAOC-N und über die Ernennung eines Verbindungsbeamten ab Januar 2009.

Daarom heeft Europol de taak om de activiteiten van deze regionale maritieme organisatie voor wetshandhaving nauwlettend te volgen, door deelname aan de bestuursvergaderingen van het MAOC-N die tot op heden plaats hebben gevonden, en vanaf 2009 bovendien door het aanwijzen van een verbindingsfunctionaris.


– Reform des Verwaltungsrats von Europol, damit sich dieser nicht nur aus einem Vertreter jedes Mitgliedstaats, sondern auch aus zwei Vertretern der Kommission und zwei Vertretern des Europäischen Parlaments zusammensetzt;

- hervorming van de Raad van Bestuur van Europol met dien verstande dat deze naast een vertegenwoordiger van elke lidstaat ook bestaat uit twee vertegenwoordigers van respectievelijk de Commissie en het Europees Parlement;


Der Rat nahm den Nachtrags- und Berichtigungshaushalt für Europol für das Jahr 2002 an, damit Europol über die notwendigen Mittel verfügt, um die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, mit denen Europol vom Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Sondertagung vom 20. September 2001 beauftragt worden war, durchführen zu können.

De Raad nam de aanvullende en gewijzigde begroting van Europol voor 2002 aan, teneinde de nodige middelen voor Europol beschikbaar te stellen om uitvoering te geven aan de terrorismebestrijdingsmaatregelen waarmee deze organisatie door de buitengewone JBZ-Raad van 20 september 2001 is belast.


Was die Beziehungen zwischen Europol und den USA anbelangt, so ersucht der Rat den Direktor von Europol, alle Maßnahmen zu treffen, damit die Möglichkeiten aus dem Europol-Übereinkommen und den vom Rat verabschiedeten einschlägigen Rechtsakten genutzt werden, um in Erwartung einer förmlichen Vereinbarung eine informelle Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten aufzubauen.

5. Wat de betrekkingen tussen Europol en de Verenigde Staten betreft, verzoekt de Raad de directeur van Europol alle noodzakelijke maatregelen te treffen om gebruik te maken van de mogelijkheden waarin de Europol-overeenkomst voorziet, alsmede van de desbetreffende besluiten die door de Raad zijn aangenomen om met de Verenigde Staten een informele samenwerking tot stand te brengen, zulks in afwachting van de sluiting van een formele overeenkomst.


Er brachte erneut zum Ausdruck, daß er möglichst bald nach dem Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens das Mandat von Europol auf den Menschenhandel ausdehnen will, damit Europol auch die internationalen Netze der Herstellung, des Verkaufs und der Verbreitung kinderpornographischen Materials zu bekämpfen vermag.

Hij verklaarde nogmaals zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst het mandaat van Europol op het gebied van de mensenhandel te willen uitbreiden om Europol in staat te stellen ook de strijd aan te binden tegen de internationale netwerken voor de productie, de verkoop en verspreiding van pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat.


Der Vorsitz forderte die Mitgliedstaaten dazu auf, die Ratifikationsverfahren zum Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten von Europol, der Mitglieder der Organe, der stellvertretenden Direktoren und der Bediensteten von Europol zu beschleunigen; dieses Protokoll, das bislang erst von acht Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, muß nämlich von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sein, damit Europol seine Tätigkeit aufnehmen kann.

Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan, meer vaart te zetten achter de procedures ter bekrachtiging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, de adjunct-directeuren en personeelsleden, dat tot nu toe door slechts acht lidstaten is bekrachtigd, maar dat door alle lidstaten bekrachtigd moet zijn wil Europol operationeel kunnen worden.




D'autres ont cherché : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle     vertrag von nizza      europol damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europol damit' ->

Date index: 2022-11-18
w