11. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa – Der ‚Small Business Act‘ für Europa“ vom 25. Juni 2008 KMU dazu ermutigen und dabei unterstützen will, vom Wachstum der Märkte zu profitieren; hält d
ie Einrichtung von „European Business Centres“ als Infostellen für Unternehmen in ausgewählten Märkten für ein sachdienliches Instrument, sofern gewährleistet werden kann, dass es nicht zur Doppelung bereits vorhandener Strukturen kommt; unterstützt die Einrichtung von Kompetenzteams für die Marktöffnung auf den wichtigen Ausfuhrmärkten, die sich vor allem auf Marktschranken konzentrieren sollten, mit denen
...[+++] KMU konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, diese Instrumente regelmäßig zu überarbeiten, dabei die Bedürfnisse der KMU zu berücksichtigen und sie im Jahre 2012 zu überprüfen; 11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie in de mededeling van 25 juni 2008 "Den
k eerst klein - Een Europese Wet voor Kleine Ondernemingen" om KMO's ertoe aan te zetten voordeel te halen uit de groei van markten en ze daarbij te steunen; beschouwt de oprichting van Europese bedrijfscentra in bepaalde markten als een nuttig hulpmiddel, op voorwaarde dat een verdubbeling van bestaande structuren wordt vermeden; steunt de oprichting van markttoegangsteams in belangrijke exportmarkten, die zich in het bijzonder toespitsen op de marktbelemmeringen waarmee KMO's worden geconfronteerd; vraagt dat de Commissie deze instrumenten
geregeld a ...[+++]anpast op basis van de behoeften van KMO's en ze in 2012 onderwerpt aan een evaluatie;