Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de « euro vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]




Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich dazu wurde von Projekten, die im Rahmen jährlicher Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurden[17], eine durchschnittliche Effizienz von 743 tkm je Euro Finanzhilfe[18] erwartet.

Dit cijfer kan worden vergeleken met de gemiddelde efficiency van 743 tkm per euro subsidie[17], die voor in het kader van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen geselecteerde projecten wordt verwacht[18].


Um Investitionen der Mitgliedstaaten zu beschleunigen, wird die Kommission in dieser Woche auch eine auf zwei Jahre begrenzte Befreiung von den De-minimis-Schwellenwerten für staatliche Beihilfen in Höhe von bis zu 500 000 Euro vorschlagen.

Teneinde investeringen door de lidstaten te versnellen, zal de Commissie deze week ook een tijdelijke vrijstelling voor de duur van twee jaar boven de de minimis-drempel voor staatssteun voorstellen, tot 500 000 euro.


3. Die Kommission wird im Jährlichen Aktionsprogramm 2008 für Afghanistan Unterstützung für das Gesundheitswesen (60 Millionen Euro), den Sozialschutz (24 Millionen Euro), den Justizsektor und das Zollwesen (30 Millionen Euro) sowie für die Landwirtschaft (30 Millionen Euro) vorschlagen.

3. De Commissie zal in het jaarlijks actieprogramma 2008 voor Afghanistan steun voorstellen voor gezondheidszorg (60 miljoen euro), sociale bescherming (24 miljoen euro), de justitiële sector en de douane (30 miljoen euro) en de landbouw (30 miljoen euro).


Die Kommission wird nächste Woche den endgültigen Wechselkurs zwischen der slowakischen Krone und dem Euro vorschlagen, der ebenfalls vom ECOFIN-Rat im Juli offiziell gebilligt werden wird.

Volgende week zal de Commissie de definitieve wisselkoers tussen de Slowaakse kroon en de euro voorstellen, hetgeen eveneens formeel wordt goedgekeurd door de ECOFIN-Raad in juli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird deshalb vorschlagen, für Kleinstunternehmen die Verpflichtung zur Erstellung einer jährlichen Bilanz abzuschaffen (was für diese Unternehmen eine geschätzte Ersparnis von sieben Mrd. EUR pro Jahr bedeuten wird) und für europäische Privatgesellschaften ein Mindestkapital von nur einem Euro vorzuschreiben.

Daarom zal de Commissie voorstellen om de eis af te schaffen dat micro-ondernemingen jaarrekeningen opstellen (de besparingen voor deze bedrijven worden geraamd op 7 miljard euro per jaar) en de kapitaalvereisten van de Europese besloten vennootschap tot één euro te beperken.


Insgesamt wurden infolge öffentlicher Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen 149 Projekte auf Kostenteilungsbasis durchgeführt und mit Gesamtmitteln von etwas mehr als 177 Millionen Euro gefördert.

In totaal werden 149 projecten voor gezamenlijke rekening geselecteerd na de openbare uitnodiging tot het indienen van voorstellen waarmee een bedrag was gemoeid van iets meer dan 177 miljoen euro.


Die Berichterstatterin wird ein Mehrjahresbudget von 149,920 Millionen Euro vorschlagen, das 4,0 Millionen Euro für technische Hilfe umfasst.

De rapporteur zal een meerjarendotatie voorstellen van 149,92 miljoen euro, met inbegrip van 4,00 miljoen euro voor technische ondersteuning.


Der größte Teil dieser Kürzungen ergibt sich aus der Rücknahme oder Überprüfung von Vorschlägen (90 Mio. Euro, siehe Nummer 5.2.4, zweiter Absatz);

De verlagingen vloeien meestal voort uit het feit dat voorstellen zijn ingetrokken of opnieuw worden bestudeerd (90 miljoen euro - meer details vindt u in de tweede alinea van punt 5.2.4);


Er beschloss ein weitreichendes Arbeitsprogramm für einen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum mit Vorschlägen für beträchtliche Veränderungen in der Abwicklung der Zahlungsdienstleistungen in der Europäischen Union.

Deze zette een breed werkprogramma op voor een eengemaakte euro-betalingsruimte met suggesties voor grondige wijzigingen van de organisatie van de betalingsdiensten in de Europese Unie.


Die Kommission wird ein Finanzvolumen von 95 Millionen Euro vorschlagen.

De Commissie zal 95 miljoen euro voorstellen.


w