Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
EUMS
Gebunden noch zu ihrer
Militärstab der EU
Militärstab der Europäischen Union
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de « eums stellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Militärstab der EU | Militärstab der Europäischen Union | EUMS [Abbr.]

Militaire Staf van de EU | Militaire Staf van de Europese Unie | EUMS [Abbr.]


Militärstab der EU [ EUMS | Militärstab der Europäischen Union ]

Militaire Staf van de EU [ EUMS | Militaire Staf van de Europese Unie ]


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EUMS stellt durch die Kapazität zur permanenten Lageüberwachung eine Rund-um-die-Uhr-Überwachung (24/7) aller ESVP-Missionen und -Operationen sicher und gewährleistet damit die systematische Weitergabe aller operationsspezifischen Informationen.

De EUMS verzorgt, in de vorm van het „wachtdienstvermogen”, een permanent operationele dienst die alle EVDB-missies en -operaties monitort teneinde op systematische wijze het doorkomen van operatiespecifieke informatie te verzekeren.


Der EUMC stellt über den DGEUMS Leitlinien für die militärischen Tätigkeiten des EUMS im Rahmen der zivilen Krisenbewältigung bereit.

Het EUMC zal via de DGEUMS leiding geven aan de militaire activiteiten die de EUMS in het kader van civiele crisisbeheersing ontplooit.


Der EUMS stellt durch die Kapazität zur permanenten Lageüberwachung eine Rund-um-die-Uhr-Überwachung (24/7) aller ESVP-Missionen und -Operationen sicher und gewährleistet damit die systematische Weitergabe aller operationsspezifischen Informationen.

—De EUMS verzorgt, in de vorm van het „wachtdienstvermogen”, een permanent operationele dienst die alle EVDB-missies en -operaties monitort teneinde op systematische wijze het doorkomen van operatiespecifieke informatie te verzekeren.


Der EUMS stellt durch die Kapazität zur permanenten Lageüberwachung eine Rund-um-die-Uhr-Überwachung (24/7) aller ESVP-Missionen und -Operationen sicher und gewährleistet damit die systematische Weitergabe aller operationsspezifischen Informationen.

De EUMS verzorgt, in de vorm van het „wachtdienstvermogen”, een permanent operationele dienst die alle EVDB-missies en -operaties monitort teneinde op systematische wijze het doorkomen van operatiespecifieke informatie te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—Der EUMC stellt über den DGEUMS Leitlinien für die militärischen Tätigkeiten des EUMS im Rahmen der zivilen Krisenbewältigung bereit.

—Het EUMC zal via de DGEUMS leiding geven aan de militaire activiteiten die de EUMS in het kader van civiele crisisbeheersing ontplooit.


Der EUMC stellt über den DGEUMS Leitlinien für die militärischen Tätigkeiten des EUMS im Rahmen der zivilen Krisenbewältigung bereit.

Het EUMC zal via de DGEUMS leiding geven aan de militaire activiteiten die de EUMS in het kader van civiele crisisbeheersing ontplooit.




D'autres ont cherché : diese     militärstab der eu     militärstab der europäischen union     rechtsinstrument      eums stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eums stellt' ->

Date index: 2024-09-12
w