Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union

Traduction de « eu-außengrenzen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft

grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen


Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft

overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An den Schengen-Außengrenzen gibt es eine begrenzte Zahl von Brennpunkten, insbesondere die östliche Mittelmeerroute über die Türkei nach Griechenland.

De Schengenbuitengrenzen staan op enkele punten onder druk, met name langs de oostelijke Middellandse Zeeroute die via Turkije naar Griekenland loopt.


An den EU-Außengrenzen gibt es 1 792 offizielle Grenzübergangsstellen mit Kontrollen (665 an den Luftgrenzen, 871 an Seegrenzen und 246 an Landgrenzen).

De buitengrenzen tellen 1792 aangewezen EU-doorlaatposten met toezicht (665 luchtgrenzen, 871 zeegrenzen en 246 landgrenzen).


ist der Auffassung, dass es im Rahmen der Bemühungen der Europäischen Union, die Menschenrechte durchgängig zu berücksichtigen, eine der Hauptprioritäten sein sollte, an den Außengrenzen der Europäischen Union den wirksamen Schutz der Demokratie und der Menschenrechte zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der ENP, der strategischen Partnerschaft mit Russland sowie der Beziehungen zur Türkei und den Ländern des westlichen Balkans die Einbeziehung der Menschenrechtsfragen weiter zu konsolidieren und zu diesem Zweck die bestehenden regionalen Rahmen für Zusammenarbeit in diesen Regionen voll auszuschöpfen; be ...[+++]

is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, en bovendien daartoe optimaal gebruik te maken van de bestaande regionale samenwerkingskaders in die regio's; wijst nogmaals op de specifieke noodzaak van het aanpakken van schendinge ...[+++]


132. ist der Auffassung, dass es im Rahmen der Bemühungen der Europäischen Union, die Menschenrechte durchgängig zu berücksichtigen, eine der Hauptprioritäten sein sollte, an den Außengrenzen der Europäischen Union den wirksamen Schutz der Demokratie und der Menschenrechte zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der ENP, der strategischen Partnerschaft mit Russland sowie der Beziehungen zur Türkei und den Ländern des westlichen Balkans die Einbeziehung der Menschenrechtsfragen weiter zu konsolidieren und zu diesem Zweck die bestehenden regionalen Rahmen für Zusammenarbeit in diesen Regionen voll auszuschöpfen ...[+++]

132. is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, en bovendien daartoe optimaal gebruik te maken van de bestaande regionale samenwerkingskaders in die regio's; wijst nogmaals op de specifieke noodzaak van het aanpakken van schen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich es noch Fragen um die Bereitschaft auf dem Gebiet der Justiz, Korruptionsbekämpfung und Kontrolle der Außengrenzen gibt, schätzen und unterstützen wir uneingeschränkt die enormen Bemühungen der derzeitigen Regierung, den Rückstand aufzuholen.

Er leven weliswaar nog vragen over de paraatheid op het vlak van justitie, bestrijding van corruptie en bewaking van de buitengrenzen, maar we waarderen de grote inspanningen die de huidige regering zich getroost om de achterstand weg te werken.


Obgleich es noch Fragen um die Bereitschaft auf dem Gebiet der Justiz, Korruptionsbekämpfung und Kontrolle der Außengrenzen gibt, schätzen und unterstützen wir uneingeschränkt die enormen Bemühungen der derzeitigen Regierung, den Rückstand aufzuholen.

Er leven weliswaar nog vragen over de paraatheid op het vlak van justitie, bestrijding van corruptie en bewaking van de buitengrenzen, maar we waarderen de grote inspanningen die de huidige regering zich getroost om de achterstand weg te werken.


Sie liegen in der unterschiedlichen Auslegung von Schengen, in den unterschiedlichen technischen Standards, in den verschiedenen Wachkörpern, die diese Grenzüberwachung vornehmen, in der unterschiedlichen Ausbildung und insgesamt darin, dass es keinerlei gemeinschaftliches oder überhaupt gemeinsames Vorgehen bei der Überwachung dieser Außengrenzen gibt.

Ze zijn terug te voeren op de verschillende interpretaties van Schengen, op de verschillende technische normen, op de verschillende instanties die met de bewaking van de grenzen belast zijn, en op de verschillen in opleiding.


Sie liegen in der unterschiedlichen Auslegung von Schengen, in den unterschiedlichen technischen Standards, in den verschiedenen Wachkörpern, die diese Grenzüberwachung vornehmen, in der unterschiedlichen Ausbildung und insgesamt darin, dass es keinerlei gemeinschaftliches oder überhaupt gemeinsames Vorgehen bei der Überwachung dieser Außengrenzen gibt.

Ze zijn terug te voeren op de verschillende interpretaties van Schengen, op de verschillende technische normen, op de verschillende instanties die met de bewaking van de grenzen belast zijn, en op de verschillen in opleiding.


25. Soll ein quantifizierbares Maß an innerer Sicherheit in einem Raum ohne Binnengrenzen gewährleistet werden, setzt dies auch voraus, dass es eine Inspektion der Außengrenzen mit einer entsprechenden Rechtsgrundlage gibt.

25. Teneinde een objectief niveau van interne veiligheid in een ruimte zonder binnengrenzen te garanderen, is het ook nodig in een rechtskader voor het verrichten van daadwerkelijke inspectietaken aan de buitengrenzen te voorzien.


- die Benennung eines Beauftragten oder mehrerer Beauftragter bei den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten für Fragen, die die Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt betreffen, wie es sie bereits für Fragen im Zusammenhang mit den Kontrollen an den EU-Außengrenzen gibt; diese Personen sollen gleichzeitig Ansprechpartner der Wirtschaft und der Aufsichtsbehörden in den anderen Mitgliedstaaten sein; die Einsetzung eines Kontaktausschusses auf EU-Ebene, der sich aus den Beauftragten der Mitgliedstaaten zusammensetzt, und in dem die Kommission den Vorsitz führt, mit der Aufgabe, die Zusammenarbeit weiterzuentwickeln, den ...[+++]

- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten door de Commissie, dat tot taak heeft de samenwerking verder te ontwikkelen, de uitwisseling van informat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-außengrenzen gibt' ->

Date index: 2022-05-19
w