Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu tut – sollten keine kleinen waffen » (Allemand → Néerlandais) :

An Länder mit schlechter Menschenrechtsbilanz wie Iran – und, wenn wir schon dabei sind, diejenigen EU-Länder, die Menschen wegen abweichender politischer und häretischer Ansichten einsperren, wie es die Hälfte der Länder in der EU tut – sollten keine kleinen Waffen, Überwachungssysteme und Fesselungsmittel geliefert werden, sie könnten aber Waffen erhalten, mit denen sie sich vor Angriffen von außen schützen können.

Landen met een slechte reputatie op het gebied van de mensenrechten zoals Iran – en ook EU-landen die mensen opsluiten vanwege een afwijkende politieke mening, zoals de helft van de landen in de EU – zouden misschien geen handvuurwapens, bewakingssystemen en vrijheidsbeperkende middelen mogen ontvangen, maar wel wapens om zich tegen aanvallen van buitenaf te verdedigen.


Diese Richtlinien sollten keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen.

In deze richtlijnen moet vermeden worden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor zou kunnen worden belemmerd.


Wir sagen immer, wir sollten „in kleinen Dimensionen denken“. Dann müssen wir auch gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten diesen Test ebenfalls anwenden, und zwar so, wie es die Kommission bereits tut.

Als wij zeggen dat wij ´in het klein´ moeten denken, dan bedoelen wij daarmee dat ook de lidstaten de tekst moeten toepassen die de Commissie is beginnen toe te passen.


Sie verstärkt das Gefühl der Unsicherheit in Irland, indem mehr Arbeitslosigkeit erzeugt wird – wo sie doch die Leute in Beschäftigung halten sollten – und indem sie gar nichts tut, um den kleinen Unternehmen beim Überleben zu helfen.

Zij maakt het gevoel van onzekerheid in Ierland alleen maar sterker en veroorzaakt meer werkloosheid (terwijl zij mensen aan het werk zou moeten houden) en laat na ook maar iets te doen om kleine bedrijven te helpen overleven.


Wir sollten keine Meinung vertreten, die die Fähigkeit der Europäischen Union untergräbt, Stellung zu beziehen und den Friedensprozess im Nahen Osten so zu unterstützen, wie sie es gerade tut.

We moeten geen partij kiezen, want dat zou de mogelijkheden van de Europese Unie om het vredesproces in het Midden-Oosten te ondersteunen, ernstig beperken en haar inspanningen op dit terrein ondergraven.


Diese Richtlinien sollten keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) entgegenstehen.

Administratieve, financiële en juridische verplichtingen die de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) zouden kunnen hinderen, moeten in die richtlijnen vermeden worden.


Richtlinien, die auf der Grundlage dieses Artikels angenommen werden, sollten keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen.

In op basis van dit artikel aangenomen richtlijnen moet worden vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor kunnen worden gehinderd.


Richtlinien, die auf der Grundlage dieses Artikels angenommen werden, sollten keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen.

In op basis van dit artikel aangenomen richtlijnen moet worden vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor kunnen worden gehinderd.


20. fordert Rat, Kommission und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsame Kontrollen des Waffenhandels und seiner Vermittler einzuführen; alle Vermittler sollten in ihrem jeweiligen Mitgliedstaat registriert werden und müssten für jede Transaktion eine Lizenz beantragen müssen; die Europäische Union sollte auch gemeinsame wirksame Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen für die Endverwendung von Waffen einführen; an diesen Bemühungen sollten auch die Beitritts- und die assoziierten Länder b ...[+++]

20. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan gemeenschappelijke controle uit te oefenen op tussenpersonen bij de wapenhandel en wapenhandelaars; is van oordeel dat dergelijke personen in hun lidstaat geregistreerd moeten worden en voor elke transactie die zij uitvoeren een vergunning moeten aanvragen; is voorts van mening dat de EU de kandidaatlanden en geassocieerde landen hierbij moet betrekken en hen moet samenwerken met het oog op controle op de export van wapens naar de ACS-landen; is van ...[+++]


Richtlinien, die auf der Grundlage dieses Artikels angenommen werden, sollten keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen.

In op basis van dit artikel aangenomen richtlijnen moet worden vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor kunnen worden gehinderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu tut – sollten keine kleinen waffen' ->

Date index: 2025-07-31
w