Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen
Betätigen
Die Querruder wechselweise betätigen
Hahn der von Hand zu betätigen ist
Schalthandlung
Schaltung
Segel auf Schiffen betätigen

Vertaling van " eu betätigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Querruder wechselweise betätigen

de vleugels doen waggelen


Segel auf Schiffen betätigen

zeilen op schepen hanteren | zeilen op vaartuigen hanteren


Betätigen | Schalthandlung | Schaltung

schakelen | schakelhandeling


Hahn der von Hand zu betätigen ist

kraan met handbediening


ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen

uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) haben Probleme mit dem elektronischen Geschäftsverkehr: Nur 15 % der KMU betätigen sich im Online-Verkauf und von diesen bieten nur 15 %, also weniger als die Hälfte, ihre Dienste auch grenzübergreifend online an.

– Het midden- en kleinbedrijf ondervindt belemmeringen bij e-commerce: slechts 15 % van deze bedrijven verkoopt producten via internet, en minder dan de helft daarvan doet dat over de grenzen heen.


4° die Pläne der Räumlichkeiten und den Standort der Warn- und Notfallausrüstungen, sowie das Schema der Netze zwischen den Ausrüstungen mit den Handventilen und den Drucktasten, die im Falle einer Funktionsstörung oder im Falle eines Unfalls oder Brands zu betätigen sind;

4° de plannen van de lokalen en van de plaats van de alarm- en hulpapparatuur alsook de netwerken tussen uitrustingen met de handkleppen en drukknoppen die gebruikt moeten worden in geval van stoornissen, ongeval of brand;


4° die Pläne der Räumlichkeiten und den Standort der Warn- und Notfallausrüstungen, sowie das Schema der Netze zwischen den Ausrüstungen mit den Handventilen und den Drucktasten, die im Falle einer Funktionsstörung oder im Falle eines Unfalls oder Brands zu betätigen sind;

4° de plannen van de lokalen en van de plaats van de alarm- en hulpapparatuur alsook de netwerken tussen uitrustingen met de handkleppen en drukknoppen die gebruikt moeten worden in geval van stoornissen, ongeval of brand;


Die jüngste Eurobarometer-Umfrage über Sport und körperliche Betätigung ergab, dass sich fast 60 % der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union nie oder selten sportlich betätigen.

De recentste Eurobarometerenquête over sport en lichaamsbeweging laat zien dat bijna 60% van alle EU-burgers zelden of nooit sport of beweegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jüngste Eurobarometer-Umfrage über Sport und körperliche Betätigung ergab, dass sich 59 % der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union nie oder selten sportlich betätigen, während 41 % dies zumindest einmal wöchentlich tun.

Uit de laatste Eurobarometerenquête over sport en lichaamsbeweging blijkt dat 59% van de burgers van de Europese Unie zelden of nooit lichaamsoefeningen doet of sport.


Eines ihrer Ziele besteht beispielsweise darin, sehr schnelle Internetzugänge zu garantieren, mit denen die Bürger online einkaufen, sich schöpferisch betätigen, soziale Kontakte pflegen und zusammenwirken können, was auch eine Grundlage für das wirtschaftliche Wachstum ist.

Zo moet de Digitale Agenda er in dit verband voor zorgen dat burgers toegang hebben tot hogesnelheidsinternet om online te winkelen, te creëren, te leren, met elkaar in contact te komen en te interageren. Bovendien is toegang tot hogesnelheidsinternet essentieel voor de groei van de economie.


Wenn Drucktasten zum Betätigen der Türen verwendet werden, so ist auf jeder Drucktaste oder auf der Einfassung der Drucktaste visuell zu kennzeichnen, ob die Tür freigegeben ist. Der erforderliche Kraftaufwand zum Betätigen der Bedienelemente darf 15 Newton nicht übersteigen.

Bij toepassing van drukknoppen voor deurbediening moeten de knoppen of de ruimtes daaromheen visueel duidelijk als zodanig en als vrijgegeven herkenbaar zijn; de vereiste drukkracht mag niet groter zijn dan 15 Newton.


Wenn Drucktasten oder andere Fernbedienungseinrichtungen zum Betätigen der Türen verwendet werden, muss das Bedienelement in Kontrast zur Umgebung stehen und mit einem Kraftaufwand von maximal 15 Newton zu betätigen sein.

Waar drukknoppen of andere afstandbedieningen voor het bedienen van de deuren worden gebruikt moeten deze contrasteren met hun achtergrond en mag de kracht voor het bedienen daarvan de 15 Newton niet overschrijden.


Wenn Drucktasten zum Betätigen der Türen verwendet werden, muss jede Drucktaste (oder deren Einfassung) beleuchtet sein, wenn die Tür freigegeben ist. Der Kraftaufwand zum Betätigen der Vorrichtung darf maximal 15 Newton betragen.

Bij toepassing van drukknoppen voor deurbediening moeten de knoppen of de ruimtes daaromheen verlicht worden en als vrijgegeven herkenbaar zijn; de vereiste drukkracht mag niet groter zijn dan 15 Newton.


f) Die Sozialpartner sollten auch auf unterschiedliche Weise zum Erreichen eines ausgeglichenen Verhältnisses zwischen Arbeit und Privatleben beitragen, das es den Bürgern erlaubt, sich im familiären und gesellschaftlichen Bereich voll einzusetzen, sich ehrenamtlich zu betätigen und am staatsbürgerlichen und politischen Leben umfassend teilzunehmen.

f) er op verschillende manieren toe bij te dragen dat een juist evenwicht tussen werken en leven wordt gevonden die de burgers in staat stelt ten volle gezins- en gemeenschapsactiviteiten te ontplooien, zich met vrijwilligerswerk bezig te houden en aan het civiele en politieke leven deel te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu betätigen' ->

Date index: 2022-12-29
w