Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eszb-bezogenen aufgaben erforderlichen finanzmittel " (Duits → Nederlands) :

Daher muss der mögliche Zugang der NSÄ und der Kommission zu vom ESZB geführten Verwaltungsunterlagen geklärt werden, insbesondere Verwaltungsunterlagen in Bezug auf die Erfüllung der ESZB-bezogenen Aufgaben.

Bijgevolg is verduidelijking vereist aangaande de potentiële toegang voor de NSI’s en de Commissie tot door het ESCB onderhouden administratieve bestanden, met name de aan de uitvoering van ESCB-taken gerelateerde administratieve bestanden.


Damit die Ausnahmeregelung für das Europäische System der Zentralbanken (ESZB), andere nationale Stellen mit ähnlichen Aufgaben sowie Stellen, die an der staatlichen Schuldenverwaltung beteiligt sind, eindeutig ist, ist es zweckmäßig, solche Ausnahmen auf die Stellen und Einrichtungen zu begrenzen, die ihre Aufgaben gemäß dem Recht eines Mitgliedstaats oder gemäß dem Recht der Union ausüben, sowie auf internationale Einrichtungen, denen zwei oder mehr Mitgliedstaaten angehören und die dem Zweck dienen, Finanzmittel zu mobilisieren und ...[+++]

Ter bevordering van de helderheid van de vrijstellingsregeling voor het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), andere nationale instellingen met een soortgelijke functie en instellingen die bij het beheer van de overheidsschuld betrokken zijn, is het raadzaam deze vrijstellingen te beperken tot de instellingen die hun functies in overeenstemming met het recht van één lidstaat of in overeenstemming met de wetgeving van de Unie uitoefenen, alsook tot internationale instellingen waarvan twee of meer lidstaten lid zijn en die ten doel hebben middelen bijeen te brengen en financiële bijstand te verlenen ten behoeve van hun leden die te ...[+++]


h)die Mitglieder des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und andere nationale Stellen mit ähnlichen Aufgaben in der Union, andere staatliche Stellen, die für die staatliche Schuldenverwaltung in der Union zuständig oder daran beteiligt sind, und internationale Finanzinstitute, die von zwei oder mehr Staaten gegründet wurden und dem Zweck dienen, Finanzmittel zu mobilisieren und Finanzhilfen zugunsten ihrer Mitglieder zu geben, die von schwerwiegenden Finanzierungsproblemen betroffen oder bedroht sind.

h)leden van het ESCB en andere nationale instellingen met een soortgelijke functie in de Unie, andere overheidsinstellingen die belast zijn met het beheer van de overheidsschuld of bij dat beheer betrokken zijn in de Unie, alsmede internationale financiële instellingen die zijn opgericht door twee of meer lidstaten en die tot doel hebben middelen bijeen te brengen en financiële bijstand te verlenen ten behoeve van hun leden die te maken hebben met of bedreigd worden door ernstige financiële problemen.


(2) Die ESA, das Europäische System der Zentralbanken (ESZB), die Kommission, die nationalen Aufsichtsbehörden und die nationalen Statistikbehörden arbeiten eng mit dem ESRB zusammen und stellen ihm alle für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen gemäß dem Unionsrecht zur Verfügung.

2. Overeenkomstig de wetgeving van de Unie werken de ESA’s, het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), de Commissie, de nationale toezichthoudende autoriteiten en de nationale statistische autoriteiten nauw met het ESRB samen en verstrekken dit alle nodige informatie voor het vervullen van zijn taken.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die zuständigen Behörden in Krisensituationen im Sinne des Artikels 114 Absatz 1 Informationen an die Zentralbanken des ESZB unverzüglich weitergeben, wenn diese Informationen für die Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben, einschließlich der Durchführung der Geldpolitik und der damit zusammenhängenden Bereitstellung von Liquidität, der Überwachung von Zahlungsverkehrs- sowie Clearing- und Abwicklungssystemen und der Erhaltung der Stabilität des ...[+++]

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in een noodsituatie als bedoeld in artikel 114, lid 1, onmiddellijk informatie doen toekomen aan de centrale banken van het ESCB indien die informatie van belang is voor de uitoefening van hun wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en het vrijwaren van de stabiliteit van het financiële stelsel, en aan het ESRB indien die informatie van belang is voor de uitoefening van zijn wettelij ...[+++]


Die Entwicklungen in den Jahren 2001 und 2002 haben deutlich gemacht, dass detaillierte Rechtsvorschriften über die Gewinnabführung und außerordentlichen Zahlungen der Reichsbank an das Finanzministerium fehlen und dass nicht sichergestellt ist, dass die Reichsbank über die zur Durchführung der ESZB-bezogenen Aufgaben erforderlichen Finanzmittel verfügt.

Uit de ontwikkelingen in 2001 en 2002 is gebleken dat er nog geen gedetailleerde wetgeving bestaat over de winstverdeling en de buitengewone betalingen van de Riksbank aan de Schatkist, die ervoor moet zorgen dat de Riksbank de financiële middelen behoudt die nodig zijn voor de uitvoering van alle taken die verband houden met het ESCB.


Das Fehlen von Rechtsvorschriften bei diesem Verfahren, die gewährleisten, dass die Reichsbank über die für die Durchführung aller ESZB-bezogenen Aufgaben erforderlichen Finanzmittel verfügt, ist mit dem Grundsatz der finanziellen Unabhängigkeit unvereinbar.

Het gebrek aan wetgeving in deze procedure, die ervoor moet zorgen dat de Riksbank de financiële middelen behoudt die nodig zijn voor de uitvoering van alle met het ESCB verbonden taken, is onverenigbaar met het principe van financiële onafhankelijkheid.


(4) Die Europäische Zentralbank erlässt die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Maßnahmen nach den Artikeln 127 bis 133 und Artikel 138 und nach Maßgabe der Satzung des ESZB und der EZB.

4. De Europese Centrale Bank neemt de maatregelen die nodig zijn om haar taken te vervullen overeenkomstig de artikelen 127 tot en met 133 en artikel 138 en de door de statuten van het ESCB en van de ECB bepaalde voorwaarden.


Bei beiden Gelegenheiten hat der Generalrat der Reichsbank, ein Gremium, das an der Durchführung der ESZB-bezogenen Aufgaben nicht beteiligt ist, dem Reichstag, d.h. dem schwedischen Parlament, einen Vorschlag für außerordentliche Zahlungen der Reichsbank an den schwedischen Staat in Höhe von 20 Mrd. Kronen, zusätzlich zu der Gewinnabführung des vorangegangenen Geschäftsjahres vorgelegt.

Bij beide gelegenheden heeft de algemene raad van de Riksbank, een instantie die niet bij de ESCB-taken betrokken is, bij de Riksdag, het Zweedse parlement, een voorstel ingediend om buitengewone betalingen door de Riksbank aan de Zweedse staat mogelijk te maken voor een bedrag van 20 miljard kroon, naast de winsttoewijzing van het voorafgaande begrotingsjaar.


[18] Die Anwendung dieser Regel auf sämtliche ESZB-bezogenen Aufgaben wird nur in der Begründung des Reichsbank-Gesetzes erwähnt.

[18] De toepassing van deze regel op alle met het ESCB verbonden taken is slechts vermeld in de memorie van toelichting bij de Riksbankwet.


w