Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
ESVP
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gemeinsame Verteidigung
Task Force ESVP

Traduction de « esvp umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force ESVP | Task Force Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP)

Task Force Europees veiligheids- en defensiebeleid | Task Force EVDB


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. betont, dass die Verhaltensnormen und der Verhaltenskodex für ESVP-Operationen der EU weiterentwickelt und aktualisiert werden müssen, damit sowohl bei Einsätzen als auch in Einsatzgebieten geeignete Anstrengungen gegen Korruption unternommen werden können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, durch die Einleitung geeigneter Schritte dafür Sorge zu tragen, dass etwaige Opfer von an Einsätzen zur Friedenserhaltung und zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit beteiligten europäischen Einsatzkräften wirksam Rechtsbehelf einlegen können; fordert den Rat nachdrücklich auf, sichere und geeignete Instrumente zur Berichterstattung und eine wirksame Politik zum Schutz von Informanten umzusetzen ...[+++]

43. benadrukt de noodzaak om de algemene gedragsnormen en de gedragscode voor GVDB-missies van de EU te ontwikkelen en te actualiseren, zodat deze adequaat de inspanningen tegen corruptie zowel in missies als in missiegebieden weerspiegelen; roept de EU en de lidstaten op maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat degenen die het slachtoffer zijn van Europees personeel van vredes- en rechtsstaatsmissies over effectieve rechtsmiddelen beschikken; dringt er bij de Raad op aan veilige en adequate rapportagemechanismen op te zetten en een doeltreffend beleid ter bescherming van klokkenluiders in te stellen; benadrukt dat in deze mecha ...[+++]


− Dieser Bericht fordert die Einrichtung eines autonomen und ständigen EU-Hauptquartiers für militärische Einsätze mit der Fähigkeit, strategische Planungen durchzuführen und Operationen und Missionen der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) umzusetzen.

− (EN) In dit verslag wordt opgeroepen tot de oprichting van een autonoom en permanent operationeel EU-hoofdkwartier voor strategische planning en de uitvoering van operaties en missies in het kader van het EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid).


29. Der Rat würdigt in diesem Zusammenhang die bisher unternommenen Anstrengungen, im Rahmen von ESVP Missionen und Operationen die Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen inhaltlich umzusetzen, um in der Geschlechter­problematik konkretere Fortschritte zu erzielen und so die Glaubwürdigkeit und die Effi­zienz der Missionen beziehungsweise Operationen vor Ort zu stärken.

In dat verband had de Raad lof voor de tot nog toe geleverde inspanningen om Resolutie 1325 en Resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad inhoudelijk om te zetten in EVDB-missies en -operaties, met als doel meer concrete vorderingen met genderkwesties te maken en aldus de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de operaties en missies ter plaatse te vergroten.


6. Der Rat ersucht die künftigen Vorsitze und die Kommission, diesen politischen Rahmen für das Engagement der EU bei der Reform des Sicherheitssektors schrittweise in operative Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft und im Rahmen der ESVP umzusetzen, um EU-Partnerländern und -Regionen wirksame, kohärente und nachhaltige Unterstützung zukommen zu lassen".

6. De Raad verzoekt de toekomstige voorzitterschappen en de Commissie om dit beleidskader voor een rol van de EU in de SSR geleidelijk te vertalen naar operationele acties van de Europese Gemeenschap en in EVDB-kader, teneinde de partnerlanden en -regio's van de EU doeltreffende, samenhangende en duurzame steun te verlenen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat verleiht seiner Entschlossenheit Ausdruck, die zur Förderung der Gleichstellung im Rahmen der ESVP und der zugehörigen Checkliste gefassten Beschlüsse in die Praxis umzusetzen, mit denen die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Umsetzung der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 1325 (2000) von der ersten Planung bis zur Durchführung und Auswertung von ESVP-Missionen und -Operationen gewährleistet werden sollen.

De Raad verklaart vastbesloten te zijn uitvoering te geven aan de besluiten die zijn genomen om gendergelijkheid in het kader van EVDB te bevorderen, en aan de bijbehorende checklist; deze zijn gericht op gendermainstreaming en uitvoering van resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad, vanaf de vroege planning tot de uitvoering en evaluatie van EVDB-missies en -operaties.


21. bestätigt, dass es die Förderung einer "Kultur der Prävention" als Kernstück der Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen betrachtet, und fordert die Kommission auf, diese konsequent in ihren Planungen sowohl im Bereich der ESVP als auch zur auswärtigen Politik allgemein umzusetzen und weiter zu entwickeln; verweist in diesem Zusammenhang auf verschiedene Entschließungen des Parlaments und auf das vom Europäischen Rat von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001 beschlossene Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte;

21. bevestigt dat het de bevordering van een "preventiecultuur" beschouwt als de kern van maatregelen van de EU op het gebied van de buitenlandse betrekkingen en verlangt van de Commissie dat zij dit consequent bij haar planning van zowel het GVDB als het buitenlands beleid algemeen toepast en verder ontwikkelt; wijst in dit verband op diverse resoluties van het Parlement en op het door de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 vastgestelde programma ter voorkoming van gewelddadige conflicten;


31. fordert den spanischen Ratsvorsitz eindringlich auf, die ESVP sowohl auf institutioneller als auch kapazitätsbezogener Ebene in die Praxis umzusetzen und sie mit Vorschlägen und Maßnahmen zu begleiten, um eine Lösung zu finden und die ESVP unter volle demokratische Kontrolle sowohl durch das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente zu bringen;

31. roept het Spaanse voorzitterschap op om het EVDB zowel institutioneel als qua capaciteit operationeel te maken, gepaard gaand met voorstellen en maatregelen om een oplossing te vinden voor het onder volledige democratische controle door zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen brengen van het EVDB;


30. fordert die spanische Präsidentschaft eindringlich auf, die ESVP sowohl auf institutioneller als auch kapazitätsbezogener Ebene in die Praxis umzusetzen und sie mit Vorschlägen und Maßnahmen zu begleiten, um eine Lösung zu finden und die ESVP unter volle demokratische Kontrolle sowohl durch das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente zu bringen;

30. roept het Spaanse voorzitterschap op om het EVDB zowel institutioneel als qua capaciteit operationeel te maken, gepaard gaand met voorstellen en maatregelen om een oplossing te vinden voor het onder volledige democratische controle door zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen brengen van het EVDB;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' esvp umzusetzen' ->

Date index: 2022-12-19
w