Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « esvp geteilt sind » (Allemand → Néerlandais) :

J. angesichts der Tatsache, dass die Zuständigkeiten im Bereich der parlamentarischen Kontrolle der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der ESVP geteilt sind zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, und dass Letztere weiterhin wesentliche Befugnisse im Bereich der Rüstungsausgaben sowie bei operativen Fragen im Zusammenhang mit den Streitkräften haben,

J. overwegende dat de parlementaire controlebevoegdheden in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het EVDB zowel berusten bij het Europees Parlement als bij de nationale parlementen en dat de nationale parlementen nog steeds beschikken over essentiële bevoegdheden ten aanzien van zowel militaire uitgaven als operationele aangelegenheden met betrekking tot de strijdkrachten,


J. angesichts der Tatsache, dass die Zuständigkeiten im Bereich der parlamentarischen Kontrolle der GASP und der ESVP geteilt sind zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, und dass Letztere weiterhin ausschließliche Zuständigkeiten im Bereich der Rüstungsausgaben sowie bei operativen Fragen im Zusammenhang mit den Streitkräften haben,

J. overwegende dat de parlementaire controlebevoegdheden in het kader van het GVDB en het EVDB zowel berusten bij het Europees Parlement als bij de nationale parlementen en dat de nationale parlementen nog steeds beschikken over essentiële bevoegdheden ten aanzien van zowel militaire uitgaven als operationele aangelegenheden met betrekking tot de strijdkrachten,


R. angesichts der Tatsache, dass die Zuständigkeiten im Bereich der parlamentarischen Kontrolle der GASP und der ESVP geteilt sind zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, und dass Letztere weiterhin ausschließliche Zuständigkeiten im Bereich der Rüstungsausgaben sowie bei operativen Fragen im Zusammenhang mit den Streitkräften haben,

R. overwegende dat de parlementaire controlebevoegdheden in het kader van het GVDB en het EVDB zowel berusten bij het Europees Parlement als bij de nationale parlementen en dat de nationale parlementen nog steeds beschikken over essentiële bevoegdheden ten aanzien van zowel militaire uitgaven als operationele aangelegenheden met betrekking tot de strijdkrachten,




D'autres ont cherché : der esvp geteilt sind      esvp geteilt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' esvp geteilt sind' ->

Date index: 2023-04-28
w