Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
CART
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
ESVP
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gemeinsame Verteidigung
Task Force ESVP

Vertaling van " esvp entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Task Force ESVP | Task Force Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP)

Task Force Europees veiligheids- en defensiebeleid | Task Force EVDB


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie






entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn




entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) trägt die operative Leitung des Instituts entsprechend seinen Zuständigkeiten im Rahmen der GASP und insbesondere der ESVP.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) geeft, in overeenstemming met de verantwoordelijkheid van de HV voor het GBVB en, in het bijzonder, voor het GVDB, operationele leiding aan het Instituut.


Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) trägt die operative Leitung des Instituts entsprechend seinen Zuständigkeiten im Rahmen der GASP und insbesondere der ESVP.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) geeft, in overeenstemming met de verantwoordelijkheid van de HV voor het GBVB en, in het bijzonder, voor het GVDB, operationele leiding aan het Instituut.


26. begrüßt die Benennung von Beraterinnen/Beratern für Genderfragen für nahezu alle ESVP-Missionen in Einklang mit den genannten Schlussfolgerungen des Rates vom November 2006; betont jedoch, dass die Tätigkeit solcher Beraterinnen bzw. Berater für Genderfragen durch das Fehlen einer konkreten Gender-Politik der EU – insbesondere mangelndes Bewusstsein für Genderfragen und/oder fehlende Bereitschaft, ihre Bedeutung anzuerkennen – und das Fehlen entsprechender Haushaltslinien bei der Finanzierung von ESVP-Missionen beeinträchtigt werden könnten;

26. is verheugd over de benoeming van een genderadviseur voor bijna alle EVDB-missies, overeenkomstig de conclusies van de Raad van november 2006; onderstreept desalniettemin dat het werk van de adviseurs kan worden ondermijnd door het ontbreken van een concreet genderbeleid van de EU – met name een gebrek aan bewustzijn inzake de genderproblematiek en/of onwil om het belang ervan in te zien – alsmede het ontbreken van genderspecifieke begrotingslijnen bij de financiering van EVDB-missies;


26. begrüßt die Benennung von Beraterinnen/Beratern für Genderfragen für nahezu alle ESVP-Einsätze in Einklang mit den genannten Schlussfolgerungen des Rates vom November 2006; betont jedoch, dass die Tätigkeit solcher Beraterinnen bzw. Berater für Gleichstellungsfragen durch das Fehlen einer konkreten Gleichstellungspolitik der Europäischen Union – insbesondere mangelndes Bewusstsein für Gleichstellungsfragen und/oder fehlende Bereitschaft, ihre Bedeutung anzuerkennen – und das Fehlen entsprechender Haushaltslinien bei der Finanzierung von ESVP-Einsätze beeinträchtigt werden könnten;

26. is verheugd over de benoeming van een genderadviseur voor bijna alle EVDB-missies, overeenkomstig de conclusies van de Raad van november 2006; onderstreept desalniettemin dat het werk van de adviseurs kan worden ondermijnd door het ontbreken van een concreet genderbeleid van de EU – met name een gebrek aan bewustzijn inzake de genderproblematiek en/of onwil om het belang ervan in te zien – alsmede het ontbreken van genderspecifieke begrotingslijnen bij de financiering van EVDB-missies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zwischen den Streitkräften der einzelnen Mitgliedstaaten bestehende Uneinheitlichkeit in Bezug auf Ausbildung und Ausrüstung ist ein zusätzliches Hindernis, und es sollten entsprechende Anstrengungen unternommen werden, um eine EU-weite Harmonisierung zugunsten der ESVP zu erzielen.

De huidige heterogeniteit van opleidingen en materieel onder de strijdkrachten van de lidstaten vormt een extra handicap. Men zou moeten streven naar meer harmonisatie op EU-niveau ten behoeve van het EVDB.


31. bekundet sein Interesse an den vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Empfehlungen für eine Sicherheitsstrategie der Europäischen Union und bekundet seine Bereitschaft, an der Konzeption des Ende 2003 vorzulegenden Dokuments mitzuwirken; ist der Auffassung, dass Fortschritte im Bereich der ESVP entsprechend dem Programm des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 16. Juni in eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten münden sollten; erinnert an die während der laufenden Wahlperiode zu allen Aspekten einer echten Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, auch zu den institutionellen Aspekten, unterbreiteten Vorschläge;

31. geeft kennis van zijn belangstelling voor de aanbevelingen die door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB zijn gedaan voor een veiligheidsstrategie van de Europese Unie en spreekt zijn bereidheid uit deel te nemen aan de opstelling van het document dat eind 2003 moet worden ingediend; is van mening dat vooruitgang op het gebied van het EVDB moet resulteren in een toezegging van de lidstaten overeenkomstig het programma van de Raad van ministers van Algemene zaken van 16 juni; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens deze zittingsperiode zijn gedaan over alle aspecten van een werkelijk Europees veiligheids- en defensiebel ...[+++]


15. unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie in der Sicherheitsstrategie aufgeführt, dass eine entsprechende Sicherheitskultur entwickelt werden muss, und unterstützt daher uneingeschränkt die derzeit begonnenen Arbeiten zur Implementierung des EU-Trainingskonzepts im Bereich der ESVP; ist der Auffassung, dass durch die Entwicklung und den Aufbau eines Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs für die Institutionen der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten künftig gut ausgebildetes Personal bereitgestellt werden muss, das in der Lage ist, effizient im Bereich der ESVP zu arbeiten; meint, dass das Kolleg deshalb organisat ...[+++]

15. wijst in dat verband - zoals ook in de veiligheidsstrategie wordt aangegeven - op de noodzaak een overeenkomstige veiligheidscultuur tot ontwikkeling te brengen en spreekt derhalve zijn onvoorwaardelijke steun uit voor de werkzaamheden die momenteel worden verricht met het oog op de tenuitvoerlegging van het trainingsconcept van de EU in de EVDB-sfeer; de bedoeling moet zijn dat de nog op te zetten en in te richten Europese Veiligheids- en defensieacademie de instellingen van de Europese Unie en de lidstaten in de toekomst voorziet van degelijk opgeleid personeel dat in staat is in EVDB-verband effectief op te treden; derhalve moet ...[+++]


(2) Die EU wird insbesondere den Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika entsprechend den vom Rat gebilligten Leitlinien umsetzen.

2. De Europese Unie voert met name het actieplan inzake EVDB-ondersteuning van vrede en veiligheid in Afrika uit, in overeenstemming met de door de Raad goedgekeurde richtsnoeren.


In diesem Zusammenhang ist bei der Weiterentwicklung der ESVP den entsprechend den Petersberg-Aufgaben und den Bestimmungen des Vertrags gegebenenfalls benötigten Fähigkeiten besonderes Augenmerk zu widmen.

In dit verband moet bij de uitwerking van het EVDB meer rekening gehouden worden met de eventueel benodigde vermogens voor terrorismebestrijding, zulks in overeenstemming met de Petersbergtaken en de bepalingen van het Verdrag.


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) nimmt entsprechend seinen Zuständigkeiten für die GASP und insbesondere für die ESVP die politische Aufsicht über die Tätigkeit des Zentrums wahr und gibt dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Leitlinien für die Prioritäten des Zentrums an die Hand.

Het Politiek en Veiligheidscomité is overeenkomstig zijn verantwoordelijkheden voor het GBVB, en met name voor het EVDB, belast met het politieke toezicht op de activiteiten van het centrum, en adviseert de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over de prioriteiten van het centrum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' esvp entsprechend' ->

Date index: 2021-01-26
w