Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « es noch komplizierter geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Oft entsteht der Eindruck, dass die Entscheidungsfindung komplizierter geworden ist, dass mehr Beteiligte und Interessen zu berücksichtigen sind und immer schwierigere Kompromisse geschlossen werden müssen.

Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.


– Herr Präsident, die ohnehin schon komplizierte Nahostfrage ist in letzter Zeit noch komplizierter geworden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Midden-Oostenvraagstuk, dat al ingewikkeld was, is de laatste tijd nog ingewikkelder geworden.


Die Finanzverfahren des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung sind im Gegensatz zu den Zusagen der Kommission noch komplizierter geworden als bei den vorhergehenden Rahmenprogrammen.

De financiële procedures van het Zevende Kaderprogramma voor Wetenschappelijk Onderzoek en Ontwikkeling zijn, in tegenspraak met de beloftes van de Europese Commissie, nog ingewikkelder geworden dan die van de voorgaande Kaderprogramma’s.


Die Finanzverfahren des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung sind im Gegensatz zu den Zusagen der Kommission noch komplizierter geworden als bei den vorhergehenden Rahmenprogrammen.

De financiële procedures van het Zevende Kaderprogramma voor Wetenschappelijk Onderzoek en Ontwikkeling zijn, in tegenspraak met de beloftes van de Europese Commissie, nog ingewikkelder geworden dan die van de voorgaande Kaderprogramma's.


Durch die „Weihnachtsgeschenke“ des Europäischen Rates auf seiner Tagung in Brüssel im Dezember 2005 ist es noch komplizierter geworden.

De zogenaamde 'kerstcadeautjes' van de Europese Raad van Brussel in december 2005 hebben de situatie er bovendien niet eenvoudiger op gemaakt.


Durch die „Weihnachtsgeschenke“ des Europäischen Rates auf seiner Tagung in Brüssel im Dezember 2005 ist es noch komplizierter geworden.

De zogenaamde 'kerstcadeautjes' van de Europese Raad van Brussel in december 2005 hebben de situatie er bovendien niet eenvoudiger op gemaakt.


So führten die in der ERIC-Verordnung festgelegten Bestimmungen zur Mehrwert- und Verbrauchsteuer sowie zur öffentlichen Auftragsvergabe in den beteiligten Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und Drittländern dazu, dass mehrere Ministerien, darunter das Finanz- und Außenministerium, in die Vorbereitung und Genehmigung des ERIC-Antrags einbezogen werden mussten, was das Verfahren noch komplizierter und geeignete interne Verfahren erforderlich machte, um das Genehmigungsverfahren zu vereinfachen.

De bepalingen betreffende btw en accijnzen, alsook betreffende de gunning van overheidsopdrachten, die in de ERIC-verordening zijn opgenomen, maakten dat verschillende ministeries, waaronder de ministeries van Financiën en Buitenlandse Zaken, in de betrokken lidstaten, geassocieerde landen en derde landen bij de voorbereiding en goedkeuring van de ERIC-verzoeken betrokken moesten worden, waardoor het proces enigszins ingewikkelder werd en er specifieke interne procedures moesten worden gecreëerd om het goedkeuringsproces te faciliteren.


Zudem macht es die Bedingung, dass nur Staaten und zwischenstaatliche Organisationen die Gründung eines ERIC beantragen können, für die Wissenschaftskreise, die den Aufbau und die Durchführung einer Forschungsinfrastruktur planen, noch komplizierter, da die Ministerien oder die von den Ministerien beauftragten Förderstellen in der Regel nicht von Anfang an in die Vorbereitung der ERIC-Anträge eingebunden sind.

De voorwaarde dat alleen staten en intergouvernementele organisaties een verzoek kunnen indienen voor het opzetten van een ERIC vormt een extra moeilijkheidsfactor voor de wetenschappelijke gemeenschappen die de oprichting en uitvoering van onderzoeksinfrastructuren voorbereiden, aangezien ministeries en financieringsorganen die door ministeries worden aangestuurd doorgaans niet vanaf het allereerste begin bij het opstellen van de ERIC-verzoeken betrokken zijn.


Durch Strukturveränderungen sowohl auf globaler Ebene als auch in der EU-Wirtschaft ist es komplizierter geworden, die wirtschaftlichen Interessen der EU zu bestimmen.

Veranderingen in de structuur van de wereld- en EU-economie maken het ingewikkelder de economische belangen van de EU te bepalen.


Besonderen Anlass zur Sorge gibt die Neigung der Mitgliedstaaten, die Vorschriften um kostenträchtige Verfahren zu ergänzen oder die Vorschriften noch komplizierter zu machen.

Een van de belangrijkste problemen is dat de lidstaten de neiging hebben om bij de tenuitvoerlegging van de communautaire richtlijnen nieuwe en dure procedures toe te voegen of de wetgeving nog ingewikkelder te maken.


w