C. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie aufgrund einer schwachen Governance-Struktur, fehlender Rechenschaftspflicht, eines fehlenden wirklichen EU-Rahmens und komplexer Zielsetzungen mit zahlreichen Zwischenzielen hinter dem erwarteten Ergebnis zurückgeblieben ist,
C. overwegende dat de Lissabon-strategie bij de verwachtingen is achtergebleven door een zwakke governance-structuur, onvoldoende verantwoordingsplicht, het ontbreken van een werkelijk EU-kader, en complexe doelstellingen met veel streefdoelen,