Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Vertaling van " erwachsenen bürger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von der EU erwarten die Bürger vor allem die Bekämpfung der Krise. Dies schließt eine Senkung der Arbeitslosigkeit mit ein, insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit, die mehr als doppelt so hoch ist wie die der Erwachsenen (23,5 % im Vergleich zu 9,5 % im 1. Quartal 2013).

De Europeanen verwachten in de eerste plaats van de EU dat zij de crisis bestrijdt, onder meer door de werkloosheid te doen dalen, en dan vooral de jeugdwerkloosheid die meer dan dubbel zo hoog is als die bij volwassenen (23,5% tegenover 9,5% in het eerste kwartaal van 2013).


So haben 2015 mehr als die Hälfte aller erwachsenen EU-Bürger Verbrauchsgüter oder Dienstleistungen im Internet bestellt, in einigen Mitgliedstaaten sogar mehr als 80 %.

Uit het verslag blijkt dat meer dan de helft van de volwassenen in de EU in 2015 online consumptiegoederen of diensten heeft besteld, en in sommige lidstaten ging het zelfs om meer dan acht op de tien.


Gesundheitsförderung und Krankheitsprävention haben positive Auswirkungen sowohl für die Bürger als auch für die Gesundheitssysteme; gesunde Ernährung und körperliche Bewegung bewirken eine wesentliche Verringerung des Risikos chronischer Beschwerden und nichtübertragbarer Krankheiten und tragen darüber hinaus in erheblichem Ausmaß zum gesunden Wachstum von Kindern, gesunden Lebensjahren und einer guten Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen bei.

De positieve gevolgen van de gezondheidsbevordering en ziektepreventie voor zowel burgers als zorgstelsels en het feit dat gezonde voeding en lichaamsbeweging het risico van chronische aandoeningen en niet-overdraagbare ziekten aanzienlijk verkleinen en een substantiële bijdrage leveren aan een gezonde groei van kinderen, aan gezonde levensjaren en een goede levenskwaliteit voor kinderen, jongeren en volwassenen.


13 % der erwachsenen Bürger Polens sind von Armut bedroht, einschließlich der Bürger, die einer Vollzeitbeschäftigung nachgehen.

Dertien procent van de volwassen Polen wordt met armoede bedreigd, daarbij horen ook mensen met een volledige baan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben deshalb beschlossen, einen Initiativ-Legislativbericht zu verfassen, um Fortschritte zu erzielen und neue Lösungen zum größtmöglichen Nutzen unserer erwachsenen Bürger zu finden.

Daarom besloot zij op eigen initiatief een wetgevingsverslag op te stellen om vooruitgang te realiseren en nieuwe oplossingen te vinden waarbij onze meerderjarigen het meest gebaat kunnen zijn.


Eingedenk des Rechts auf Bildung und der Pflicht der Mitgliedstaaten, für ihre erwachsenen Bürger eine hochwertige Ausbildung zu ermöglichen, bin ich, Herr Präsident, überzeugt, dass auch wir für die Entwicklung tragfähiger Instrumente für die Finanzierung und Förderung der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung verantwortlich sind.

Op grond van het recht op ontwikkeling en onderwijs en op grond van de verplichting van de lidstaten om voorzieningen te treffen voor gekwalificeerde scholing van volwassenen, ben ik, mijnheer de Voorzitter, van mening dat wij ook de verantwoordelijkheid hebben om duurzame instrumenten te ontwikkelen om levenslang leren te financieren en te ondersteunen.


Natürlich ist es sehr bedauerlich, dass lediglich 9,6 % der erwachsenen Bürger am lebenslangen Lernen teilnehmen.

Het is natuurlijk jammer dat slechts 9,6 procent van de volwassenen gebruik maakt van permanente vorming.


Ich möchte hier nicht abschweifen, aber ich muss sagen, dass es mich betroffen macht, wenn man den Tod eines erwachsenen Bürgers verurteilt, auch wenn diese Person sich eines abscheulichen Verbrechens schuldig gemacht hat, das Leben eines ungeborenen Babys aber nicht als schützenswert ansieht.

Ik wil hier niet een andere discussie entameren, maar ik moet wel zeggen dat ik het vreemd vind dat men niet aanvaardt dat een volwassen burger, ook al is die schuldig aan de meest weerzinwekkende misdaden, ter dood wordt gebracht, terwijl het leven van een ongeboren baby kennelijk geen bescherming verdient.


Eine weitere Benchmark des Rates sieht vor, dass bis 2010 12,5 % der erwachsenen Bürger am lebenslangen Lernen teilnehmen sollen, was deutlich macht, dass auch der Aktualisierung und Verbesserung der Kenntnisse von Erwachsenen eine große Bedeutung beigemessen wird[19].

In een kennismaatschappij moeten volwassenen hun vaardigheden voortdurend op peil houden en aanvullen; vandaar dat de Raad als benchmark heeft vastgelegd dat 12,5 % van de volwassenen in 2010 moet deelnemen aan levenslang leren[19].


Der Rat hat daher zwei Benchmarks festgelegt, nach denen zum einen bis 2010 mindestens 85 % der jungen Menschen die Sekundarstufe II abschließen sollen und zum anderen bis 2010 12,5 % der erwachsenen Bürger am lebenslangen Lernen teilnehmen sollen.

Daarom heeft de Raad twee benchmarks vastgelegd: in 2010 moet minstens 85 % van de jongeren in het bezit zijn van een diploma hoger secundair onderwijs en in 2010 moet 12,5 % van de volwassenen deelnemen aan een leven lang leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwachsenen bürger' ->

Date index: 2022-10-31
w