Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten sechs lebensmonaten ausschließlich gestillt werden » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die WHO empfiehlt, dass Säuglinge in den ersten sechs Lebensmonaten ausschließlich gestillt, die Muttermilch ab dem sechsten Lebensmonat durch abwechslungsreiche, geeignete, sichere und nährstoffreiche Beikost ergänzt und der Beikost weder Salz noch Zucker zugesetzt werden sollte;

E. overwegende dat de WGO aanbeveelt dat zuigelingen de eerste zes maanden van hun leven uitsluitend borstvoeding krijgen en dat vanaf zes maanden moedermelk moet worden aangevuld met een variëteit van passende en veilige aanvullende levensmiddelen die rijk zijn aan voedingsstoffen, zonder dat er zout en suikers aan deze aanvullende levensmiddelen worden toegevoegd;


Gemäß der Empfehlung A55/15 der WHO sollten Säuglinge in den ersten sechs Lebensmonaten ausschließlich gestillt werden, um optimales Wachstum sowie bestmögliche Entwicklung und Gesundheit zu erreichen.

Volgens aanbeveling A55/15 van de WHO dienen zuigelingen de eerste zes maanden alleen borstvoeding te krijgen voor een optimale groei, ontwikkeling en gezondheid.


Gemäß der Empfehlung der Weltgesundheitsorganisation A55/15 soll ein Säugling in den ersten sechs Lebensmonaten ausschließlich gestillt werden.

Volgens de aanbeveling van de WHO A55/15 moet een kind gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend gevoed worden met moedermelk.


In der Empfehlung der Weltgesundheitsorganisation vom 16. April 2002 über eine globale Strategie für die Säuglings- und Kleinkinderernährung, die von der Resolution 55.25 der 55. Weltgesundheitsversammlung bestätigt wird, heißt es, dass Säuglinge, die während der ersten sechs Lebensmonate ausschließlich gestillt werden, optimal wachsen und sich optimal entwickeln können.

In de mondiale strategie voor zuigelingen- en kindervoeding van de Wereldgezondheidsorganisatie van 16 april 2002, die werd bekrachtigd door Resolutie 55.25 van de 55ste Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie, wordt gesteld dat de groei en de ontwikkeling van een kind optimaal zijn als het gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend borstvoeding krijgt.


In der Empfehlung der Weltgesundheitsorganisation vom 16. April 2002 über eine globale Strategie für die Säuglings- und Kleinkinderernährung heißt es, dass Säuglinge, die während der ersten sechs Lebensmonate ausschließlich gestillt werden, optimal wachsen und sich optimal entwickeln können.

Volgens de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie van 16 april 2002 inzake een mondiale strategie voor zuigelingen- en kindervoeding zijn de groei en de ontwikkeling van een kind optimaal als het gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend borstvoeding krijgt.


(6d) In der Empfehlung der Weltgesundheitsorganisation vom 16. April 2002 über eine globale Strategie für die Säuglings- und Kleinkinderernährung heißt es, dass Säuglinge, die während der ersten sechs Lebensmonate ausschließlich gestillt werden, optimal wachsen und sich optimal entwickeln können.

(6 quinquies) In de Aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie van 16 april 2002 inzake een mondiale strategie voor zuigelingen- en kindervoeding staat dat de groei en de ontwikkeling van een kind optimaal zijn als het gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend borstvoeding krijgt.


Maßnahmen zur Förderung eines frühzeitigen Eingreifens in verschiedenen Umfeldern durch ausschließliches Stillen während der ersten sechs Monate und die Einführung einer ernährungsphysiologisch angemessenen Beikost im Alter von sechs Monaten, während die Kinder bis zum Alter von zwei Jahren oder darüber hinaus oder unter Berücksichtigung der verfügbaren nationalen Empfehlungen weiter gestillt werden ...[+++]

maatregelen om in verschillende contexten vroegtijdige interventies aan te moedigen, door middel van uitsluitend borstvoeding gedurende de eerste zes maanden, de invoering van qua voedingswaarde passende aanvullende voeding, terwijl de borstvoeding doorgaat tot de leeftijd van twee jaar of ouder, met inachtneming van beschikbare nationale aanbevelingen.


w