Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten prüfungsgruppe ausgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In den ersten neun Monaten des Jahres 2013 wurden in Deutschland 8888 Blaue Karten ausgestellt, davon 4100 (46,13 %) in Mangelberufen[18] sowie 4788 (53,87 %) in Regelberufen[19].

In de eerste negen maanden van 2013 werden in Duitsland 8 888 blauwe kaarten afgegeven. Daarvan werden er 4 100 (46,13 %) afgegeven met betrekking tot knelpuntberoepen[18] en 4 788 (53,87 %) met betrekking tot standaardberoepen[19].


Voraussetzung für die Ausstellung des Abschlusszeugnisses des Sekundarunterrichts des zweiten Grades ist das Bestehen von zwei Prüfungsgruppen im Sinne der Artikel 15 und 16 oder von drei Prüfungsgruppen, die zum gleichen absolvierten Programm gehören, im Sinne der Artikel 17 und 18, unter der Bedingung, dass die Bescheinigungen für des teilweise Bestehen innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren ab dem Bestehen der ersten Prüfungsgruppe ausgestellt wurden.

De afgifte van het getuigschrift secundair onderwijs van de tweede graad is onderworpen aan het slagen voor de twee examengroepen bedoeld in artikels 15 en 16 of voor de drie examengroepen die deel uitmaken van hetzelfde programma besproken en bedoeld in artikels 17 en 18, op voorwaarde dat de attesten voor gedeeltelijk welslagen binnen een termijn van maximum vijf jaar werden behaald, vanaf het slagen voor de eerste examengroep.


Die „Blue-Card-Richtlinie“ sieht bereits eine solche Regelung vor, doch in den ersten zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie wurden nur 16 000 „blaue Karten“ ausgestellt, davon 13 000 von einem einzigen Mitgliedstaat.

De blauwekaartrichtlijn voorziet al in een dergelijke regeling, maar er zijn in de eerste twee jaar slechts 16 000 blauwe kaarten afgegeven, waarvan 13 000 in één lidstaat.


(7) Decken die Einfuhrlizenzen, die gemäß Absatz 6 für die in den ersten sieben Tagen des Wirtschaftsjahres eingereichten Anträge ausgestellt wurden, nicht das gesamte betreffende Kontingent, so können die Restmengen im Laufe des im Monat Februar des laufenden Wirtschaftsjahres beginnenden ergänzenden Zeitraums zugeteilt werden.

7. Indien het betrokken contingent niet in zijn geheel wordt gedekt door de invoercertificaten die overeenkomstig lid 6 zijn afgegeven op basis van de gedurende de eerste zeven dagen van het verkoopseizoen ingediende aanvragen, kunnen de resterende hoeveelheden worden toegewezen tijdens de extra periode die begint in de maand februari van het lopende verkoopseizoen.


Dieser Bericht gibt einen ersten Überblick über die Genehmigungen, die in der Gemeinschaft im Rahmen der Verbringungsrichtlinie ausgestellt wurden.

Dit verslag biedt een eerste beknopt overzicht van de vergunningen die in het kader van de richtlijn overbrenging in de Gemeenschap zijn verleend.


- oder, wenn der oder die Betreiber und ihr Ehepartner, ihr gesetzlich Zusammenwohnender, ihre Verwandten im ersten Grad und angeheirateten Verwandten die einzigen Beschäftigten im Betrieb sind, die Atteste des Nationalen Instituts für Sozialversicherung der Selbstständigen, durch die bescheinigt wird, dass die selbstständigen Personen, die hauptberuflich mit dem Betrieb verbunden sind, im Rahmen des Sozialstatuts der Selbstständigen während der vier Quartale vor dem Quartal, in dem sich der Tod des Erblassers jährt, in Ordnung mit der Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge gewesen sind, oder gleichwertige Unterlagen, die von den zustän ...[+++]

- hetzij, wanneer de uitbater(s) en hun echtgenote, hun wettelijk samenwonende, hun bloed- en aanverwanten in de eerste graad de enige werknemers van de onderneming zijn, de attesten afgegeven door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen waaruit blijkt dat de zelfstandigen die in hoofdberoep gebonden zijn aan de onderneming, hun bijdrage in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen gedurende de vier kwartalen vóór elk kwartaal van de verjaardag van het overlijden van de de cujus, hebben betaald, of gelijksoortige documenten afgegeven door de bevoegde instellingen van de lid-Staten van de Europese Unie ...[+++]


(c) Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise, die von einer zuständigen Behörde des ersten Mitgliedstaates ausgestellt wurden;

(c) erkenning van door een bevoegde instantie van de eerste lidstaat afgegeven diploma's, certificaten en andere titels;


(c) Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise, die von einer zuständigen Behörde des ersten Mitgliedstaates ausgestellt wurden;

(c) erkenning van door een bevoegde instantie van de eerste lidstaat afgegeven diploma's, certificaten en andere titels;


- Kandidaturdiplome die nach einem Zyklus von mindestens zwei Studienjahren durch eine Universität oder eine Lehranstalt des höheren Unterrichts des langen Typs ausgestellt wurden, sowie Zeugnisse die das Bestehen der ersten zwei Jahre an der Königlichen Militärschule bescheinigen;

- kandidaatsdiploma's die na een cyclus van ten minste twee jaar studie werden uitgereikt door een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs van het lange type en bewijzen over het slagen van de eerste twee jaren aan de Koninklijke Militaire School;


Kandidaturdiplome, die nach einem Zyklus von mindestens zwei Studienjahren von einer Universität oder einer Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs ausgestellt wurden, oder erfolgreicher Abschluss der ersten 2 Jahre der Königlichen Militärschule;

- kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School;


w