Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Erpressung
Erpressung und Schutzgelderpressung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS

Traduction de « erpressung bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Erpressung und Schutzgelderpressung

racketeering en afpersing


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 2006 zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gefordert, dass Maßnahmen unternommen werden müssen, um dieser Art der Erpressung bezüglich des Arbeitsplatz zu begegnen, die als „umgewandelte“ Standortverlagerung anzusehen ist, da sie eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen ohne Verlagerung des Standorts des Unternehmens zur Folge haben.

In zijn resolutie van 14 maart 2006 over bedrijfsverplaatsingen in de context van de regionale ontwikkeling drong het Europees Parlement aan op maatregelen tegen dit soort chantage met werkgelegenheid, die als "omgekeerde bedrijfsoverplaatsing" kan worden bestempeld omdat zij neerkomt op het importeren van slechtere arbeidsomstandigheden zonder verplaatsing van bedrijfsactiviteit.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 2006 zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gefordert, dass Maßnahmen unternommen werden müssen, um dieser Art der Erpressung bezüglich des Arbeitsplatz zu begegnen, die als „umgewandelte“ Standortverlagerung anzusehen ist, da sie eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen ohne Verlagerung des Standorts des Unternehmens zur Folge haben.

In zijn resolutie van 14 maart 2006 over bedrijfsverplaatsingen in de context van de regionale ontwikkeling drong het Europees Parlement aan op maatregelen tegen dit soort chantage met werkgelegenheid, die als "omgekeerde bedrijfsoverplaatsing" kan worden bestempeld omdat zij neerkomt op het importeren van slechtere arbeidsomstandigheden zonder verplaatsing van bedrijfsactiviteit.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 2006 zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gefordert, dass Maßnahmen unternommen werden müssen, um dieser Art der Erpressung bezüglich des Arbeitsplatzes zu begegnen, die als „umgewandelte“ Standortverlagerung anzusehen ist, da sie eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen ohne Verlagerung des Standorts des Unternehmens zur Folge haben.

In zijn resolutie van 14 maart 2006 over bedrijfsverplaatsingen in de context van de regionale ontwikkeling drong het Europees Parlement aan op maatregelen tegen dit soort chantage met werkgelegenheid, die als "omgekeerde bedrijfsoverplaatsing" kan worden bestempeld omdat zij neerkomt op het importeren van slechtere arbeidsomstandigheden zonder verplaatsing van bedrijfsactiviteit.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 2006 zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gefordert, dass Maßnahmen unternommen werden müssen, um dieser Art der Erpressung bezüglich des Arbeitsplatz zu begegnen, die als "umgewandelte" Standortverlagerung anzusehen ist, da sie eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen ohne Verlagerung des Standorts des Unternehmens zur Folge haben.

In zijn resolutie van 14 maart 2006 over bedrijfsverplaatsingen in de context van de regionale ontwikkeling drong het Europees Parlement aan op maatregelen tegen dit soort chantage met werkgelegenheid, die als "omgekeerde bedrijfsoverplaatsing" kan worden bestempeld omdat zij neerkomt op het importeren van slechtere arbeidsomstandigheden zonder verplaatsing van bedrijfsactiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 2006 zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gefordert, dass Maßnahmen unternommen werden müssen, um dieser Art der Erpressung bezüglich des Arbeitsplatz zu begegnen, die als "umgewandelte" Standortverlagerung anzusehen ist, da sie eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen ohne Verlagerung des Standorts des Unternehmens zur Folge haben.

In zijn resolutie van 14 maart 2006 over bedrijfsverplaatsingen in de context van de regionale ontwikkeling drong het Europees Parlement aan op maatregelen tegen dit soort chantage met werkgelegenheid, die als "omgekeerde bedrijfsoverplaatsing" kan worden bestempeld omdat zij neerkomt op het importeren van slechtere arbeidsomstandigheden zonder verplaatsing van bedrijfsactiviteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erpressung bezüglich' ->

Date index: 2023-01-01
w