Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Human Intelligence
Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden
Menschliche Gesellschaften erforschen
Menschliche Intelligenz
Menschliche Leistungen
Menschlicher Versuchsembryo
Menschliches Leistungsvermögen
Menschliches Verhalten beobachten
Schwere Störung

Vertaling van " ernstes menschliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
menschlicher Embryo,der zu Forschungszwecken benutzt wurde | menschlicher Versuchsembryo

menselijk embryo gebruikt voor experimenten


menschliche Leistungen | menschliches Leistungsvermögen

menselijke prestaties




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


Human Intelligence | Menschliche Intelligenz

Human Intelligence


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden

kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen


menschliche Gesellschaften erforschen

menselijke gemeenschappen bestuderen


menschliches Verhalten beobachten

menselijk gedrag observeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Übertragbare Krankheiten können eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, da sie sich in sehr kurzer Zeit weltweit verbreiten können.

Overdraagbare ziekten kunnen een ernstige bedreiging voor de gezondheid van de mens vormen omdat deze ziekten in zeer korte tijd over de hele wereld kunnen worden verspreid.


Die Kommission bezieht sich dabei auf die Temploni-Deponie, deren Betrieb seit mindestens 2007 gegen die EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Abfall und Deponien (Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Richtlinie 1999/31/EG des Rates) verstößt und die ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt. Um Griechenland zu den notwendigen Maßnahmen zu drängen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Temploni-Deponie gewährleisten sollen, verklagt die Kommission Griechenland nun vor dem EU-Gerichtshof.

De stortplaats Temploni, die al zeker sinds 2007 wordt geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen (Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad, en Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) en een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu oplevert, baart de Commissie zorgen.


Die Verordnung sieht vor, dass die Kommission Sofortmaßnahmen ergreift, wenn davon auszugehen ist, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebensmittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellt.

De verordening voorziet in door de Commissie te nemen noodmaatregelen wanneer blijkt dat een uit een derde land ingevoerd levensmiddel waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van de mens inhoudt.


Diese Ergebnisse belegen, dass die Einfuhr dieses Lebensmittels ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellt, dem mit Maßnahmen der betroffenen Mitgliedstaaten nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann.

Uit deze resultaten blijkt dat de invoer van deze levensmiddelen een ernstig risico voor de gezondheid van de mens vormt en dat de door de betrokken lidstaten genomen maatregelen het risico niet op afdoende wijze kunnen beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über das mit Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 eingerichtete Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (RASFF) können die zuständigen Behörden bereits jetzt rasch Informationen austauschen und verbreiten, wenn Lebens- oder Futtermittel mittel- oder unmittelbar ernste Risiken für die menschliche Gesundheit oder wenn Futtermittel ernste Risiken für die Gesundheit von Menschen oder Tieren oder für die Umwelt darstellen, und somit schnell Maßnahmen zur Ausschaltung dieser Risiken ergreifen.

Het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders (RASFF) dat bij artikel 50 van Verordening (EG) nr. 178/2002 is ingesteld, stelt de bevoegde autoriteiten reeds in staat snel informatie uit te wisselen en te verspreiden over ernstige directe of indirecte risico's voor de menselijke gezondheid in verband met levensmiddelen of diervoeders, of over ernstige risico's voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu in verband met diervoeders, zodat snel maatregelen kunnen worden genomen om die risico's tegen ...[+++]


Die Deponie wird unter Verstoß gegen das EU-Abfallrecht betrieben und bildet eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und insbesondere für nistende Schildkröten.

De exploitatie van deze stortplaats is in strijd met de afvalwetgeving van de EU en vormt een ernstige bedreiging voor de menselijke gezondheid, het milieu en met name voor broedende schildpadden.


Das ist ein ernstes menschliches Problem.

Dit is een serieus menselijk probleem.


In diesem Sommer erleben wir stärker als je zuvor das Drama der Einwanderung in meinem Land, das ernste menschliche Probleme verursacht.

In mijn land zien we deze zomer meer dan ooit zich het drama van de immigratie voltrekken, dat grote humanitaire problemen veroorzaakt.


Eine ungenügende Abwasserbehandlung ist ein Hauptgrund für die Wasserverschmutzung und stellt eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar.

Een ontoereikende behandeling van afvalwater is een van de belangrijkste oorzaken van waterverontreiniging en brengt ernstige risico's mee voor de volksgezondheid en het milieu.


Unter Verweis auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 24. Juni 1999 wird hervorgehoben, wie wichtig es ist, daß die durch den Konflikt verursachten Umweltschäden behoben und entsprechende Aufräumarbeiten unternommen werden; diese Umweltprobleme stellen nun eine unmittelbare Gefahr für die menschliche Gesundheit dar und können insbesondere aufgrund der Verunreinigung der Donau ernste Auswirkungen auf die Umwelt in der Region haben.

Onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 24 juni 1999 wordt de klemtoon gelegd op het belang van sanering van de gebieden waar het conflict zware milieuschade heeft aangericht en waar nu onmiddellijke risico's bestaan voor de menselijke gezondheid, met name de dreiging van ernstige regionale milieueffecten via de Donau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ernstes menschliches' ->

Date index: 2022-08-12
w