Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erika unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leider lässt sich feststellen, dass sich die Lage trotz der Anstrengungen, die seit dem Sinken der Öltanker Prestige und Erika unternommen wurden, kaum gebessert hat.

Het is helaas opmerkelijk dat ondanks de inspanningen sinds het zinken van de olietankers Prestige en Erika, de situatie nauwelijks is verbeterd.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Mit den sieben Legislativvorschlägen des Erika-III-Pakets und den entsprechenden Berichten des Europäischen Parlaments haben wir als Europa einen weiteren Schritt zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr, zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung und zur Stärkung der Rechte der Passagiere im Fall eines Schiffsunglücks unternommen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met de zeven wetgevingsvoorstellen van het Erika-III-pakket en de overeenkomstige verslagen van het Europees Parlement zetten wij als Europa een stap vooruit in de verbetering van de veiligheid in het zeevervoer, de bestrijding van zeeverontreiniging en de versterking van de rechten van passagiers in geval van scheepsongelukken.


Nach den Katastrophen der Erika und danach der Prestige haben einige Mitgliedstaaten (u. a. Spanien) erhebliche Anstrengungen unternommen, um ihre Kapazität im Bereich der Verschmutzungsbekämpfung zu verbessern.

Na de opeenvolgende rampen met de Erika en de Prestige hebben een aantal lidstaten (o.m. Spanje) heel wat inspanningen geleverd om hun capaciteit voor de bestrijding van verontreiniging te versterken.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio – die Sie beide glücklicherweise Spanier sind, was in diesem Fall sehr wichtig ist –, auf die beiden Unglücke der „Erika“ im Dezember 1999 bzw. der „Prestige“ im November 2002 folgten, wie bereits erwähnt worden ist, viele Worte und wenige Taten, was aber gewiss nicht auf die Kommission zutrifft, die – es wurde schon gesagt – sogar sehr viel unternommen hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris bij deze belangrijke materie is het een gelukkige samenloop van omstandigheden dat u beiden Spanjaard bent. Het is al gezegd: op de rampen met de Erika in december 1999 en de Prestige in november 2002 zijn veel woorden maar weinig daden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Der Europäische Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen von Nizza im Dezember 2000 zu den ERIKA-Maßnahmen und würdigt die entschlossenen Anstrengungen in der Europäischen Gemeinschaft und in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), die seit dem Unfall der ERIKA unternommen wurden, um die Sicherheit des Seeverkehrs und die Verhütung der Meeresverschmutzung zu verbessern.

33. De Europese Raad memoreert zijn conclusies van Nice van december 2000 betreffende de maatregelen in verband met de ERIKA en erkent de vastberaden inspanningen die de Europese Gemeenschap en de internationale maritieme organisatie (IMO) sinds het ongeval met de ERIKA hebben geleverd ten behoeve van meer veiligheid op zee en een betere preventie van verontreiniging.




D'autres ont cherché : erika unternommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erika unternommen' ->

Date index: 2023-09-19
w