Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antihypertonikum
Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen
Eigenschaften bei erhöhten Temperaturen
Gesundheitliche Folge einer erhöhten UV-B-Strahlung
Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck
Hochtemperatureigenschaften
In jeweiligen Preisen
Sonderangebot
Straßenverkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf mit Preisnachlass
Verkauf mit Preisnachlaß
Verkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf zum Vorzugspreis
Werbeverkauf
Zu herabgesetzten Preisen
Zu laufenden Preisen

Vertaling van " erhöhten preisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


Eigenschaften bei erhöhten Temperaturen | Hochtemperatureigenschaften

eigenschappen bij verhoogde temperatuur


gesundheitliche Folge einer erhöhten UV-B-Strahlung

gevolg voor de gezondheid bij toeneming van UV-B-straling


Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen

bruto binnenlands product tegen constante prijzen






Antihypertonikum | Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel


Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich besteht, wenn keine Maßnahmen verhängt werden, die ernste Gefahr, dass die EU von Einfuhren aus China völlig abhängig wird, was zu erhöhten Preisen für Verbraucher/Endnutzer und zu einer geringeren Qualität führen könnte.

Ten slotte bestaat er bij uitblijven van maatregelen een ernstig gevaar dat de EU volledig afhankelijk wordt van invoer uit China, wat kan resulteren in hogere prijzen voor consumenten/eindgebruikers en lagere kwaliteit.


Führt nämlich eine mangelhafte Regulierung zu Marktrisiken, so führt eine übermäßige Regulierung zu erhöhten Kosten und in manchen Fällen zu erhöhten Preisen für den Endverbraucher.

Te weinig regelgeving schept namelijk risico's voor de markt, maar te veel regels leiden tot hogere kosten en in sommige gevallen tot hogere prijzen voor de eindconsument.


B. sind gebranntes Kind mit Rüstungsproduktion und erhöhten Preisen. Wir haben den Eurofighter – ein überteuertes, ja eines der teuersten Projekte –, und ich bin sicher, jeder Mitgliedstaat hat ähnliche Erfahrungen.

Wij hebben de Eurofighter – een veel te duur, zo niet het duurste project – en ik weet zeker dat elke lidstaat wel zo’n verhaal kan vertellen.


Die schlechte Moral unter den Landwirten, die in eine unsichere Zukunft blicken bei einem Gut, das sie als ihr Eigentum, als eine Kapitalanlage betrachtet haben, nämlich die Quote, deren nahende Abschaffung verkündet wurde, ist eines der Hindernisse für die Wiederbelebung der Milchproduktion in Europa; das Gleiche geschah seinerzeit mit dem starken Rückgang des Milchpreises, der viele Produzenten veranlasste, zu anderen, rentableren und weniger arbeitsaufwändigen Kulturen zu wechseln; diese Produzenten werden nicht mehr von den erhöhten Preisen profitieren können.

Het moreel onder de boeren is laag. Ze voelen zich onzeker over de toekomst van iets wat zij als hun eigendom, als vaste activa beschouwden, namelijk de quota, waarvan is aangekondigd dat ze zullen worden afgeschaft. Dat vormt een van de belemmeringen voor de hervatting van de melkproductie in Europa. Hetzelfde gold voor de periode waarin sprake was van een sterke daling van de melkprijzen, waardoor veel producenten overstapten op rendabelere en minder arbeidsintensieve landbouwproducten. Deze producenten zullen niet langer van de prijsstijging kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die schlechte Moral unter den Landwirten, die in eine unsichere Zukunft blicken bei einem Gut, das sie als ihr Eigentum, als eine Kapitalanlage betrachtet haben, nämlich die Quote, deren nahende Abschaffung verkündet wurde, ist eines der Hindernisse für die Wiederbelebung der Milchproduktion in Europa; das Gleiche geschah seinerzeit mit dem starken Rückgang des Milchpreises, der viele Produzenten veranlasste, zu anderen, rentableren und weniger arbeitsaufwändigen Kulturen zu wechseln; diese Produzenten werden nicht mehr von den erhöhten Preisen profitieren können.

Het moreel onder de boeren is laag. Ze voelen zich onzeker over de toekomst van iets wat zij als hun eigendom, als vaste activa beschouwden, namelijk de quota, waarvan is aangekondigd dat ze zullen worden afgeschaft. Dat vormt een van de belemmeringen voor de hervatting van de melkproductie in Europa. Hetzelfde gold voor de periode waarin sprake was van een sterke daling van de melkprijzen, waardoor veel producenten overstapten op rendabelere en minder arbeidsintensieve landbouwproducten. Deze producenten zullen niet langer van de prijsstijging kunnen profiteren.


Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat alle zwei Jahre über die Folgen einer erhöhten Nachfrage nach Biokraftstoff im Hinblick auf die soziale Tragbarkeit in der Gemeinschaft und in Drittländern sowie über die Folgen der Biokraftstoff-Politik der Gemeinschaft hinsichtlich der Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln zu erschwinglichen Preisen, insbesondere für die Menschen in Entwicklungsländern, und über weitergehende entwicklungspolitische Aspekte.

De Commissie brengt om de twee jaar aan het Europese Parlement en aan de Raad verslag uit over de gevolgen van de toegenomen vraag naar biobrandstof voor de sociale duurzaamheid in de Gemeenschap en derde landen, en over de gevolgen van het biobrandstofbeleid van de Gemeenschap voor de beschikbaarheid van levensmiddelen tegen een betaalbare prijs, met name voor de bevolking in de ontwikkelingslanden, en voor verdere ontwikkelingskwesties.


Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat alle zwei Jahre über die Folgen einer erhöhten Nachfrage nach Biokraftstoff im Hinblick auf die soziale Tragbarkeit in der Gemeinschaft und in Drittländern sowie über die Folgen der Biokraftstoff-Politik der Gemeinschaft hinsichtlich der Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln zu erschwinglichen Preisen, insbesondere für die Menschen in Entwicklungsländern, und über weitergehende entwicklungspolitische Aspekte.

De Commissie brengt om de twee jaar aan het Europese Parlement en aan de Raad verslag uit over de gevolgen van de toegenomen vraag naar biobrandstof voor de sociale duurzaamheid in de Gemeenschap en derde landen, en over de gevolgen van het biobrandstofbeleid van de Gemeenschap voor de beschikbaarheid van levensmiddelen tegen een betaalbare prijs, met name voor de bevolking in de ontwikkelingslanden, en voor verdere ontwikkelingskwesties.


Sie wirken sich auch auf die Arbeitskräfte aus, die mit untragbaren höheren Preisen für Nahrungsmittel und erhöhten Risiken für die öffentliche Gesundheit konfrontiert sind, welche das Ergebnis gefährlicher Stoffe, zweifelhafter Rohstoffe und Produktionsmethoden sind.

De gevolgen zijn ook zichtbaar voor de werknemers, voor wie de steeds hogere prijzen voor levensmiddelen en de steeds grotere risico’s voor de volksgezondheid, wegens het gebruik van gevaarlijke stoffen, dubieuze grondstoffen en productiemethoden, een ondraaglijke last vormen.


Die Kommission ist sich des Dilemmas wohl bewusst, das durch den erhöhten Verbrauch, resultierend aus niedrigeren Preisen, wiederum erzeugt durch höhere Effizienz infolge der Einführung von Marktkräften, entsteht.

De Commissie beseft terdege welk dilemma er is ontstaan door de stijging van het verbruik als gevolg van de daling van de prijzen die het resultaat is van de hogere efficiëntie op de geliberaliseerde markt.


Bezogen auf den gesamten Zeitraum der Verdoppelung der Strukturfondsmittel (1988- 1993) erhöhten sich damit die gesamten Haushaltsmittel zugunsten der Strukturfonds auf 52.419 Mio. ECU (zu Preisen von 1988), was den im Finanzierungsplan vorgesehenen Beträgen entspricht.

Binnen de periode waarin de verdubbeling plaatsvindt (1988-1993), zijn de totale begrotingskredieten van de Structuurfondsen zo op 52.419 miljoen ecu (in prijzen van 1988) gekomen, wat in overeenstemming is met de financiële programmering.


w