Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Weitreichende Audiokonferenz
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Vertaling van " ergebnis weitreichender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


weitreichende Audiokonferenz

niet-lokaal telefonisch vergaderen








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schulden, Defizite und Ungleichgewichte, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind nicht von einem Tag auf den anderen entstanden. Sie sind das Ergebnis einer jahrelangen Entwicklung und haben weitreichende soziale Folgen.

De schulden, tekorten en onevenwichtigheden waarmee de EU nu wordt geconfronteerd, zijn niet zomaar opeens ontstaan, maar gedurende vele jaren opgebouwd; de sociale gevolgen ervan zijn ingrijpend.


Die Visumfreiheit ist das Ergebnis harter Arbeit und das Verdienst der erfolgreichen Bemühungen der kosovarischen Behörden, weitreichende und schwierige Reformen in den Bereichen Justiz und Inneres und darüber hinaus voranzubringen, die sich auf Bereiche wie Rechtsstaatlichkeit und Justizreform auswirken.

Dit is het resultaat van het harde werk en de succesvolle inspanningen van de Kosovaarse autoriteiten om verstrekkende en moeilijke hervormingen door te voeren op het gebied van justitie, binnenlandse zaken en andere terreinen, met gevolgen voor onder meer de rechtsstaat en de hervorming van justitie.


Diese Vorhaben sind das Ergebnis weitreichender Konsultationen zwischen den Verbänden der kleinen und mittleren Unternehmen und den zuständigen Behörden.

Deze initiatieven zijn tot stand gekomen als resultaat van een brede raadpleging met verenigingen van kleine en middelgrote ondernemingen en de betrokken autoriteiten, zodat ze terdege rekening houden met de belangen van zowel de ondernemingen zelf als andere belanghebbenden.


Die Strategie der Europäischen Union für den Donauraum ist das Ergebnis weitreichender Konsultationen unter Einbeziehung kommunaler, regionaler und nationaler Behörden sowie von Vertretern der Zivilgesellschaft, der akademischen Welt und der Wirtschaft.

De Strategie van de EU voor de Donauregio is het resultaat van uitgebreide raadpleging van lokale, regionale en nationale overheden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en van het bedrijfsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategie der Europäischen Union für den Donauraum ist das Ergebnis weitreichender Konsultationen unter Einbeziehung kommunaler, regionaler und nationaler Behörden sowie von Vertretern der Zivilgesellschaft, der akademischen Welt und der Wirtschaft.

De Strategie van de EU voor de Donauregio is het resultaat van uitgebreide raadpleging van lokale, regionale en nationale overheden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en van het bedrijfsleven.


Die heutigen Vorschläge sind das Ergebnis eines Revisionsprozesses (einschließlich weitreichender Konsultationen) und Studien über die Wirksamkeit der bisherigen Regelung und die Auswirkungen etwaiger Änderungen.

De huidige voorstellen zijn het resultaat van een toetsingsproces dat brede raadplegingen en studies over de doeltreffendheid van de bestaande regels en de effecten van mogelijke wijzigingen omvatte.


20. betont, dass eine Umsetzung des Ahtisaari-Plans im Norden den Serben im Kosovo eine weitreichende Autonomie einräumen würde, durch die ihre Rechte und Grundfreiheiten garantiert würden; bekräftigt, dass nur ein durch Verhandlungen und Dialog erzieltes Ergebnis zu tragfähigen Lösungen führen kann, und fordert die kosovarische Regierung auf, sich im Interesse dessen nach Kräften darum zu bemühen, eine wirksame Strategie zu entwickeln und umzusetzen, um dies den Bürgern im Norden zu vermitteln; fordert die internationale Gemeinscha ...[+++]

20. onderstreept dat de uitvoering van het plan-Ahtisaari in het noorden ruime autonomie zou toekennen aan de Kosovaarse Serviërs, terwijl hun rechten en fundamentele vrijheden worden gewaarborgd; onderstreept nogmaals dat alleen een onderhandeld resultaat van de dialoog duurzame oplossingen brengt en roept de Kosovaarse regering daarom op alle mogelijke inspanningen te leveren om een strategie te ontwikkelen en uit te voeren waarmee de burgers in het noorden op een doeltreffende manier kunnen worden bereikt; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de Kosovaarse regering te blijven steunen om een duurzame en vreedzame oploss ...[+++]


Der vorliegende Vorschlag der Kommission ist das Ergebnis eines kontinuierlichen Dialogs sowie weitreichender Konsultationen aller wichtigen Interessengruppen, Marktteilnehmer und Verbraucher.

Het voorstel is het resultaat van een permanente dialoog met en raadpleging van alle belangrijke belanghebbenden, marktdeelnemers en consumenten.


Die Haltung anderer WTO-Mitglieder zu dieser Frage und das Ergebnis von Cancun bestätigen die Notwendigkeit, eine weitreichende und handelsliberalisierende Verbesserung dieser Regeln auszuhandeln.

De standpunten over deze kwesties van andere leden en de resultaten van Cancun bieden des te meer reden om bij de onderhandelingen over deze regels te streven naar ambitieuze verbeteringen die bijdragen aan de liberalisering van de handel.


Ergebnis der Erörterung war eine weitreichende Einigung über die Aufstockung des ursprünglich für die Mittelmeerregion vorgesehenen Betrags durch eine gewisse Kürzung des für die MOEL vorgesehenen Betrags, soweit dies durch zusätzliche nicht garantierte Darlehen der EIB an die MOEL ausgeglichen wird.

Na afloop van het debat was men het er in ruime mate over eens om het bedrag dat aanvankelijk voor het Middellandse-Zeegebied was vastgesteld, te verhogen en tegelijk het voor de LMOE bestemde bedrag enigszins te verlagen, op voorwaarde dat dit laatste wordt gecompenseerd door aanvullende leningen zonder garantie van de EIB aan de LMOE.


w