Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwurf dieses gründlichen berichts » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Ich möchte meinem Kollegen Herrn Albertini für den Entwurf dieses gründlichen Berichts danken.

– (RO) Ik wil mijn collega, de heer Albertini, gelukwensen met zijn grondige verslag.


Im ursprünglichen Entwurf des Gesetzes zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches bestand die in Artikel 40 Absatz 4 dieses Gesetzbuches festgelegte Sanktion nicht (Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, S. 456 (Bericht Van Reepinghen)).

In het oorspronkelijke ontwerp van wet tot invoering van het Gerechtelijk Wetboek bestond de sanctie bepaald in artikel 40, vierde lid, van dat Wetboek niet (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 456 (verslag Van Reepinghen)).


(1) Vor der Vorlage des in den Artikeln 10 und 11 genannten Vermerks bzw. Berichts findet eine auftragsbegleitende Qualitätssicherungsprüfung statt, anhand deren beurteilt werden soll, ob der Abschlussprüfer oder der verantwortliche Prüfungspartner nach vernünftigem Ermessen zu dem in dem Entwurf dieses Vermerks bzw. Berichts enthaltenen Prüfungsurteil und den darin enthaltenen Schlussfolgerungen gelangen konnte.

1. Voordat de in de artikelen 10 en 11 genoemde verklaringen worden afgegeven, wordt een opdrachtgerichte kwaliteitsbeoordeling (in dit artikel hierna „beoordeling” genoemd) uitgevoerd om na te gaan of de wettelijke auditor of de voornaamste vennoot redelijkerwijs tot het oordeel en de conclusies kan zijn gekomen die zijn verwoord in het ontwerp van deze verklaringen.


– Frau Präsidentin! Ich danke all meinen Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament und in allen zivilgesellschaftlichen Organisationen für ihre Unterstützung und ihren wertvollen Beitrag beim Entwurf dieses schwerwiegenden Berichts.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag al mijn collega's in het Europees Parlement en ook alle maatschappelijke organisaties bedanken voor hun steun en waardevolle inbreng bij het opstellen van dit gewichtige verslag.


– (PL) Als Erstes möchte ich meinem Kollegen, Herrn Őry, zum Entwurf dieses hervorragenden Berichts gratulieren.

- (PL) Om te beginnen wil ik mijn collega, de heer Öry, bedanken voor het uitstekende verslag.


– (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Radwan zum Abschluss dieses gründlichen Berichts beglückwünschen.

– (NL) Voorzitter, allereerst wil ik collega Radwan feliciteren met het tot stand brengen van dit gedegen verslag.


Der Teil des Entwurfs für diesen Bericht, der die von einem Mitgliedstaat übermittelten Informationen betrifft, wird den Behörden dieses Mitgliedstaats zur Überprüfung vorgelegt.

Het gedeelte van het ontwerp van dit verslag dat gaat over de door een lidstaat verstrekte gegevens, wordt ter verificatie aan de autoriteiten van die lidstaat toegezonden.


– (SK) Ich möchte eingangs meiner Kollegin, der slowakischen Abgeordneten Frau Pleštinskea, für die Erarbeitung dieses gründlichen Berichts danken.

– (SK) Ik wil allereerst mijn collega, de Slowaakse afgevaardigde mevrouw Pleštinská, bedanken voor dit grondige verslag.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 1. Januar 2014 einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die ESA Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob diese Vorlage vorgeschrieben oder fakultativ ist, zusammen mit geeigneten Vorschlägen.

Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.


Diese Pläne wurden 2003 unterbreitet und die Kommission legte ihre Analyse in dem Entwurf des Gemeinsamen Berichts 2003 über die soziale Eingliederung dar.

Deze plannen werden in 2003 ingediend en de Commissie presenteerde haar analyse in december in het gezamenlijk verslag over sociale integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwurf dieses gründlichen berichts' ->

Date index: 2022-09-30
w