Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Strafmaß
Zwingend vorgeschriebenes Strafmaß

Traduction de « entsprechende strafmaß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld








anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der Bemühungen mehrerer Ratsvorsitze konnten sich die Mitgliedstaaten noch nicht über die Definition strafbarer Verhaltensweisen und das entsprechend anzuwendende Strafmaß einigen.

Ondanks de inspanningen van meerdere voorzitterschappen kunnen de lidstaten het nog niet eens worden over de definitie van strafbare gedragingen en de sancties die daarvoor moeten worden opgelegd.


21. Die Kommission wird prüfen, ob Vorschläge für Maßnahmen zur Einführung von Mindestregelungen über Straftatbestände und das entsprechende Strafmaß (gestützt auf Titel VI Artikel 34 EU-V) vorgelegt werden sollten.

21. De Commissie zal onderzoeken of het nodig is voorstellen te doen voor maatregelen voor de invoering, op basis van artikel 34 van titel VI van het VEU, van minimumregelingen voor strafbare feiten en de hierop van toepassing zijnde straffen.


21. Die Kommission wird prüfen, ob Vorschläge für Maßnahmen zur Einführung von Mindestregelungen über Straftatbestände und das entsprechende Strafmaß (gestützt auf Titel VI Artikel 34 EU-V) vorgelegt werden sollten.

21. De Commissie zal onderzoeken of het nodig is voorstellen te doen voor maatregelen voor de invoering, op basis van artikel 34 van titel VI van het VEU, van minimumregelingen voor strafbare feiten en de hierop van toepassing zijnde straffen.


Was die strafrechtlichen Sanktionen anbelangt, so soll entsprechend den neuen Vorschriften das Strafmaß folgendermaßen erhöht werden:

Met betrekking tot de strafmaat geldt in de nieuwe regels een verhoging van de drempels:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die strafrechtlichen Sanktionen anbelangt, so soll entsprechend den vorgeschlagenen neuen Vorschriften das Strafmaß folgendermaßen erhöht werden:

Met betrekking tot de strafmaat geldt in de voorgestelde nieuwe regels een verhoging van de drempels:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechende strafmaß' ->

Date index: 2021-12-10
w