Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Gemeinsame Entschließung
Resolution
Weiterbehandlung der Entschließung

Traduction de « entschließung wider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]






Weiterbehandlung der Entschließung

follow-up van de parlementaire resoluties


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle des ungarischen Mediengesetzes spiegelte sich ein am Montag stattfindendes Ereignis nicht in unserer Entschließung wider.

In het geval van de Hongaarse mediawet is een gebeurtenis die op maandag plaatsvond, niet terug te vinden in onze resolutie.


Wir haben dies in der Rede von Herrn López Garrido gehört und in der Rede des Kommissars und es spiegelt sich in der Entschließung wider, die morgen im Parlament mit der Unterstützung aller politischen Fraktionen zur Abstimmung gebracht wird.

Er zijn gewoon verschillende standpunten. Dat blijkt uit de bijdragen van de heer López Garrido en de commissaris, en het komt tevens tot uitdrukking in de resolutie die hier morgen met de steun van alle fracties in stemming wordt gebracht.


Das ist nach wie vor bei Indien nicht der Fall und spiegelt sich auch nicht in der vorliegenden Entschließung wider.

Dat is nog steeds niet het geval bij India, en het wordt ook niet weerspiegeld in deze resolutie.


Genau das verlangen die Vertreter der AKP- und der LDC-Länder, und das spiegelt sich vollauf in unserer Entschließung wider.

Daar vragen de vertegenwoordigers van de ACS-landen en de MOL ook om en daar wordt in onze resolutie uitgebreid op ingegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Änderungsantrag spiegelt einen vom EP in seiner Entschließung vom 4. September 2001 zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer angenommenen Änderungsantrag wider, der eine im ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthaltene Idee aufgreift: Die Wahl der Arbeitnehmer in das Aufsichts- oder Verwaltungsorgan sollte nach den in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften erfolgen.

Dit amendement is ontleend aan een amendement dat door het EP is goedgekeurd in zijn resolutie van 4 september 2001 over de ontwerprichtlijn met betrekking tot de rol van de werknemers in het statuut van de Europese Vennootschap en waarin een idee is opgenomen uit het oorspronkelijk Commissievoorstel: De procedure voor de verkiezing van werknemers in het toezichthoudend of bestuursorgaan moet plaatsvinden volgens de voorschriften in de lidstaten.


Die Entschließung spiegelt wider, dass in der EU weitgehendes Einvernehmen darüber herrscht, dass Partnerschaften mit indigenen Gemeinschaften aufgebaut werden müssen und dass die Anliegen dieser Gemeinschaften in alle entsprechenden Politiken und Programme der Union einzubeziehen sind.

Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.


Die Entschließung spiegelt die Bedeutung wider, die der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schlussfolgerungen des Rates (Lissabon, März 2000), insbesondere im Rahmen der Beschäftigungsstrategie der EU, der Erreichung des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels und des erfolgreichen Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft beigemessen wird.

Deze resolutie weerspiegelt de belangrijke rol die in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 aan onderwijs en opleiding wordt toegekend, vooral in het kader van de werkgelegenheidsstrategie van de EU, de verwezenlijking van het in Lissabon gestelde strategische doel en de geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.


Die Entschließung spiegelt wider, dass in der EU weitgehendes Einvernehmen darüber herrscht, dass Partnerschaften mit indigenen Gemeinschaften aufgebaut werden müssen und dass die Anliegen dieser Gemeinschaften in alle entsprechenden Politiken und Programme der Union einzubeziehen sind.

Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.


Die gemeinsamen europäischen Grundsätze spiegeln die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene bei der Weiterführung der Erklärung von Kopenhagen, der Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002, der Arbeitsprogramme zu den künftigen Zielen und insbesondere des Gemeinsamen Zwischenberichts "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" (Februar 2004) wider.

de gemeenschappelijke Europese beginselen het resultaat zijn van de Europese samenwerking in het kader van de follow-up van de verklaring van Kopenhagen, de resolutie van de Raad van 19 december 2002, de werkprogramma’s voor de toekomstige doelstellingen, en met name van het gezamenlijk tussentijds verslag "Onderwijs en opleiding 2010" van februari 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entschließung wider' ->

Date index: 2022-10-16
w