Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de « entscheidungsentwurf soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Entscheidungsentwurf soll die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und Qualifikationen verbessert und ein Beitrag zu erhöhter Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt geleistet werden.

Het ontwerp-besluit heeft ten doel de wederzijdse erkenning van diploma's en kwalificaties te verbeteren, en aldus bij te dragen aan een verhoogde mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt.


Mit dem Entscheidungsentwurf soll die Stellung der Seehäfen und der Binnenhäfen im TEN näher bestimmt und gefestigt werden; diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.

Doel van de ontwerp-beschikking bestaat erin de rol van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals in het TEN te verduidelijken en uit te breiden. Deze verbindingspunten zijn onmisbaar als schakel tussen de verschillende vervoerstakken.


Ansonsten geht es in dem Entscheidungsentwurf um Abwicklungsoperationen (Haushaltsordnung etc.). Der Rat soll auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Parlaments mit qualifizierter Mehrheit die mehrjährigen technischen Leitlinien für die Forschungsprogramme erlassen.

Voor het overige gaat het in het voorstel voor een besluit om afwikkelingsoperaties (Financieel Reglement enz.). De Raad dient op voorstel van de Commissie en na advies van het Europees Parlement bij gekwalificeerde meerderheid de technische meerjarenrichtsnoeren voor de onderzoekprogramma's vast te stellen.


Nach dem Entscheidungsentwurf der Kommission soll die als Antwort auf die ständige Nichteinhaltung des bilateralen Eisen- und Stahlabkommens durch Russland angewandte Gegenmaßnahme der Gemeinschaft bis einschließlich 2001 verlängert werden.

De ontwerp-beschikking van de Commissie beoogt voor 2001 de tegenmaatregel van de Gemeenschap als reactie op de aanhoudende schending door de Russische Federatie van de bepalingen van de ijzer- en staalovereenkomst te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Entscheidungsentwurf soll die für den Zeitraum 1996-2000 geltende Entscheidung Nr. 95/527/EG ersetzen.

Deze ontwerp-beschikking beoogt de vervanging van Beschikking 95/527/EG die de periode 1996-2000 bestrijkt.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke      entscheidungsentwurf soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entscheidungsentwurf soll' ->

Date index: 2022-09-03
w