Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziation
Boole'sche Funktion
Boole'sche Operation
Boole'sche Verknüpfung
Boole-Funktion
Boolesche Funktion
Boolesche Operation
Boolesche Verknüpfung
Boolesche logische Operation
Boolsche Funktion
Boolsche Operation
Boolsche Verknüpfung
In engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen
Logische Funktion
Logische Operation
NAND-Funktion
NAND-Verknüpfung
NICHT-UND-Verknüpfung
Schaltalgebra
Sheffer-Funktion
VT-Verknüpfung
Verbindung zwischen virtuellen Terminals
Verknüpfung
Verknüpfung von virtuellen Terminals
Verknüpfungsfunktion

Vertaling van " engen verknüpfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Boole-Funktion | Boolesche Funktion | Boole'sche Funktion | Boolesche logische Operation | Boolesche Operation | Boole'sche Operation | Boolesche Verknüpfung | Boole'sche Verknüpfung | Boolsche Funktion | Boolsche Operation | Boolsche Verknüpfung | logische Funktion | logische Operation | Schaltalgebra | Verknüpfungsfunktion

Booleaanse bewerkingen


Verbindung zwischen virtuellen Terminals | Verknüpfung von virtuellen Terminals | VT-Verknüpfung

virtuele-terminalassociatie | VT-associatie


NAND-Funktion | NAND-Verknüpfung | NICHT-UND-Verknüpfung | Sheffer-Funktion

NIET-EN-bewerking


in engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen

mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens ist es wichtig, dass die elektronischen Systeme aufgrund ihrer engen Verknüpfung untereinander in der richtigen Reihenfolge eingeführt werden.

Ten tweede is het belangrijk om de elektronische systemen in de correcte volgorde in te voeren, aangezien zij nauw met elkaar zijn verbonden.


- Die Volkswirtschaften der 27 EU-Staaten sind stark miteinander verwoben: Die Krise hat vor allem im Euro-Raum den Nutzen der engen Verknüpfung unserer Volkswirtschaften herausgestellt.

- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.


Darin sollte seine langfristige Entwicklung innerhalb der Innovationsunion vorgezeichnet werden, einschließlich der Gründung neuer Wissens- und Innovationsgemeinschaften, einer engen Verknüpfung mit der Privatwirtschaft und einer größeren Rolle beim unternehmerischen Denken.

Die moet zijn langetermijnontwikkeling binnen de Innovatie-Unie uitstippelen, waaronder de oprichting van nieuwe KIG's, nauwe banden met de particuliere sector en een sterkere rol in ondernemerschap.


Sie werden einen umfassenden Ansatz zur Bewältigung von Konflikten und Krisen unterstützen, indem Übergangsstrategien und das Konfliktfrühwarnsystems der EU verstärkt genutzt werden, und dabei den Schwerpunkt auf Fragilität, menschliche Sicherheit und die Berücksichtigung der engen Verknüpfung von nachhaltiger Entwicklung, Frieden und Sicherheit legen.

Zij zullen een alomvattende benadering van conflicten en crises bevorderen door betere gebruikmaking van transitiestrategieën en van het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor conflicten, waarbij de nadruk wordt gelegd op kwetsbaarheid en menselijke veiligheid, en de samenhang tussen duurzame ontwikkeling, humanitair optreden, vrede en veiligheid wordt erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der engen Verknüpfung mit Aufsichtsbeschlüssen muss die Abwicklungsbehörde diese Bewertungen im Benehmen mit der zuständigen Behörde und gemäß den Anforderungen nach Artikel 45 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU vornehmen und sollte für die Zwecke der Festlegung von Aufsichtsanforderungen im Rahmen ihrer Verpflichtung zur Anhörung der zuständigen Behörde gemäß Artikel 45 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU folglich die Bewertungen der zuständigen Behörde bezüglich Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts berücksichtigen.

Dit nauwe verband met toezichtsbesluiten vereist dat dergelijke beoordelingen worden verricht door de afwikkelingsautoriteit in nauw overleg met de bevoegde autoriteit in overeenstemming met het kader dat is vastgesteld in artikel 45, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, en dat dienovereenkomstig de afwikkelingsautoriteit, in het kader van de verplichting van de afwikkelingsautoriteit om de bevoegde autoriteit te raadplegen overeenkomstig artikel 45, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, rekening moet houden met de beoordelingen door de bevoegde autoriteit met betrekking tot het bedrijfsmodel, het financieringsmodel en het risicoprofiel van de in ...[+++]


Ange­sichts der engen Verknüpfung zwischen Hochschulbildung und Produktivität und Wachstum wäre es wünschenswert, geeignete Leistungsmessinstrumente zur Bewertung ihrer Effizienz und Effekti­vität zu entwickeln'.

Aangezien hoger onderwijs en productiviteit en groei nauw met elkaar verband houden, zou het wenselijk zijn passende instrumenten voor de meting van prestaties te ontwikkelen om de doelmatigheid en de doeltreffendheid ervan te beoordelen".


Angesichts der engen Verknüpfung zwischen Hochschulbildung und Produktivität und Wachstum wäre es wünschenswert, geeignete Leistungsmessinstrumente zur Bewertung ihrer Effizienz und Effektivität zu entwickeln, die ökonomischen und budgetären Auswirkungen der Fortführung der Gesundheits- und Pensionsreformen zu analysieren.

Aangezien hoger onderwijs en productiviteit en groei nauw met elkaar verband houden, zou het wenselijk zijn passende instrumenten voor de meting van prestaties te ontwikkelen om de doelmatigheid en de doeltreffendheid ervan te beoordelen; de economische en budgettaire gevolgen van voortgezette gezondheidszorg- en pensioenhervormingen te analyseren.


Schließlich anerkannte der Rat in Anbetracht des globalen Charakters des Verkehrswesens, dass einer engen wechselseitigen Verknüpfung zwischen den internen Politiken der Union und ihren internationalen Verpflichtungen große Bedeutung zukommt.

Tenslotte erkende de Raad, in het licht van de mondiale dimensie van vervoer, het belang van een nauwe koppeling tussen het interne beleid van de Unie en haar internationale verplichtingen.


Er unterstrich die Bedeutung einer engen Koordinierung und Verknüpfung unter den vier UNMIK-Säulen.

Hij wees op het belang van een nauwe coördinatie tussen en integratie van de vier UNMIK-pijlers.


Sie hoben hervor, dass ein neuer, vernetzter und am Wissensdreieck ausgerichteter industriepolitischer Ansatz gefordert ist, bei dem die Stärkung der Wissensbasis und das Thema Nachhaltigkeit im Mittelpunkt stehen, und betonten die Notwen­digkeit einer engen Verknüpfung zwischen der neuen Industriepolitik und dem anstehenden Euro­päischen Forschungs- und Innovationsplan.

Zij wezen met nadruk op de behoefte aan een nieuwe, op netwerken en op de kennisdriehoek gerichte benadering waarin versterking van de kennisbasis en duurzaamheid centraal staan, en op de noodzaak van een stevige link tussen het nieuwe industrie­beleid en het aangekondigde Europees plan voor onderzoek en innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' engen verknüpfung' ->

Date index: 2021-04-23
w