Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern
MEDHUM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz

Vertaling van " engagement zugunsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa

Europese strategie inzake handicaps 2010-2020


steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Sitzung wird eine günstige Gelegenheit dafür sein, die Abstimmung des internationalen Engagements zugunsten Malis, die Unterstützung für die Durchführung des Fahrplans und die Folgemaßnahmen zur Geberkonferenz der AU zu verstärken".

De vergadering zal een goede gelegenheid bieden om de coördinatie van de internationale inzet voor Mali, de steun voor de uitvoering van de routekaart en de follow-up van de donorconferentie van de AU te versterken.


4. vertritt die Auffassung, dass das HLF-4 ein Erfolg sein wird, wenn es ein starkes Engagement zugunsten der Wirksamkeit der Hilfe mit klaren und messbaren Zielvorgaben und einen genauen Zeitplan für ihre Umsetzung zum Ergebnis hat; betont angesichts der Defizite bei der Umsetzung der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra, wie wichtig die Eigenverantwortung für die Entwicklung im Sinne eines „Bottom-up“-Ansatzes und die Vermeidung der Aufsplitterung der Hilfe sowie die Einführung von leistungsstarken, wirksamen und unabhängigen Mechanismen zur Weiterbehandlung der Umsetzung unter Einbindung der Parlamente und der Zivilgesell ...[+++]

4. is van mening dat het HLF-4 een succes wordt als het leidt tot een sterke verbintenis tot bevordering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die zich vertaalt in duidelijke en meetbare doelstellingen voorzien van nauwkeurige tijdschema's voor verwezenlijking; is bezorgd dat noch de PD noch de AAA naar behoren werden uitgevoerd en onderstreept in dat verband het belang van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkeling op basis van een bottom-upbenadering, van niet-gefragmenteerde hulp en van sterke, doeltreffende en onafhankelijke controlemechanismen waarbij de parlementen en het maatschappelijk middenveld zowel op nationaal al ...[+++]


11. betont, dass sich alle Änderungen der Richtlinien auf die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon stützen müssen, was das Engagement zugunsten von Vollbeschäftigung und sozialer Marktwirtschaft und die Zuständigkeiten bei der Erbringung hochwertiger öffentlicher Dienste sowie die Entscheidungsfreiheit der öffentlichen Behörden und der Mitgliedstaaten bei der Finanzierung, Organisation und Erbringung öffentlicher Dienstleistungen anbelangt;

11. benadrukt dat eventuele herzieningen van de desbetreffende richtlijnen dienen te geschieden overeenkomstig de in het Verdrag van Lissabon neergelegde verbintenissen tot verwezenlijking van volledige werkgelegenheid en van een sociale markteconomie, en met betrekking tot de verplichtingen ten aanzien van de kwaliteit van de publieke dienstverlening en de vrijheid van overheidsinstanties en lidstaten om zelf te beslissen over de financiering, opzet en leverantie van overheidsdiensten;


„Ich möchte Avila und den anderen Finalisten zu ihrem Engagement zugunsten eines barrierefreien urbanen Umfelds gratulieren“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Kommissarin für Justiz.

"Ik feliciteer Avila en de andere steden die de finale hebben gehaald met hun inzet voor een stad zonder belemmeringen" zie vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. nimmt die tiefgreifenden Auswirkungen zur Kenntnis, die die globale Finanz- und Wirtschaftskrise auf alle Länder der Region, vor allem auf die Ostseestaaten, hatte; fordert alle Beteiligten auf, in ihrem Engagement zugunsten der EU-Ostsee-Strategie nicht wegen der Krise nachzulassen;

9. merkt op dat de wereldwijde financiële en economische crisis verregaande gevolgen heeft gehad voor alle landen in de regio, met name de Baltische staten; roept alle belanghebbenden ertoe op hun inzet ten behoeve van de EU-strategie voor het Oostzeegebied niet te laten verslappen vanwege de crisis;


„Mit dieser umfangreichen Investition in den Niederlanden stellt die Bank ihr Engagement zugunsten der Sicherung des künftigen Energiebedarfs der EU aber auch zugunsten eines Projekts von großer nationaler Bedeutung unter Beweis“, erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt.

"Uit deze forse investering in Nederland blijkt hoezeer de Bank zich wil inzetten voor het veilig stellen van de toekomstige energiebehoeften van de EU; bovendien is dit een project van groot nationaal belang", aldus EIB-President Philippe Maystadt".


Wie bereits angekündigt, beabsichtige ich gemeinsam mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Präsidenten der Europäischen Kommission, einen Appell an die lokalen und regionalen Mandatsträger zu richten, damit in ganz Europa Debatten und Veranstaltungen als Ausdruck des Engagements zugunsten der europäischen Verfassung stattfinden.

Ik heb al aangekondigd dat ik voornemens ben samen met de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Europese Commissie de lokale en regionale politici te verzoeken om in heel Europa debatten en acties te organiseren om de Europese grondwet aan de man te brengen.


64. bekräftigt sein Engagement zugunsten der Abschaffung der Todesstrafe und begrüßt die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten zugunsten eines weltweiten Moratoriums für die Todesstrafe und letztlich der Abschaffung der Todesstrafe; ruft die Europäische Union deshalb auf, erneut bei den Vereinten Nationen zu intervenieren, damit die Generalversammlung so rasch wie möglich zu einem weltweiten Moratorium und zur Abschaffung der Todesstrafe Stellung nimmt; fordert den Rat und die Kommission auf, es über alle Fortschritte zu unterrichten, die im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe erzielt worde ...[+++]

64. herhaalt zijn pleidooi voor afschaffing van de doodstraf en brengt hulde aan de diplomatieke pogingen die worden ondernomen door de Europese Unie en haar lidstaten ten behoeve van een moratorium in de gehele wereld op de doodstraf en de uiteindelijke afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie met het oog daarop bij de Verenigde Naties nogmaals stappen te ondernemen, opdat de Algemene Vergadering zich zo spoedig mogelijk uitspreekt over een moratorium in de gehele wereld en over de afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement in te lichten over elke vooruitgang met het oog op de afschaffi ...[+++]


Die Europäische Union unterstreicht, daß der Grund für das von ihr - wie auch von ihren Mitgliedstaaten - seit Ende 1994 gezeigte starke Engagement zugunsten Haitis im wesentlichen in der Wiederherstellung der Demokratie in Haiti zu sehen ist.

De Europese Unie onderstreept dat haar aanzienlijke inzet - alsmede die van haar lidstaten - voor Haïti sedert eind 1994 hoofdzakelijk wordt gemotiveerd door het herstel van de democratie in Haïti.


I. im Bedauern über das nachlassende Engagement Europas für den Süden, das im umgekehrten Verhältnis zu seinem wachsenden Engagement zugunsten Osteuropas und des Mittelmeerraums steht,

I. zijn afkeuring uitend over de verminderde inzet van Europa ten aanzien van het zuiden, die omgekeerd evenredig is aan haar toenemende inzet ten gunste van de landen in Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied,




Anderen hebben gezocht naar : medhum     maßnahmen zugunsten der verbraucher     verbraucherschutz      engagement zugunsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' engagement zugunsten' ->

Date index: 2023-04-02
w