Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit in der Energieversorgung
Beitreibung von Beiträgen
Bereich der Energieversorgung
Diversifizierung der Energieversorgung
Einziehung von Beiträgen
Energieautarkie
Energieversorgung
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de « energieversorgung beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Unabhängigkeit in der Energieversorgung [ Abhängigkeit in der Energieversorgung ]

onafhankelijkheid van energie [ afhankelijkheid van energie ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen






Diversifizierung der Energieversorgung

energiediversificatie [ diversifiëring van de energievoorziening ]


zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. Wie den Erwägungsgründen 1 und 2 dieser Richtlinie zu entnehmen ist, rechtfertigt sich eine solche Förderung erneuerbarer Energiequellen, die für die Union von hoher Priorität ist, u.a. damit, dass die Nutzung dieser Energiequellen zum Umweltschutz und zur nachhaltigen Entwicklung beiträgt und zur Sicherheit und Diversifizierung der Energieversorgung beitragen und die Erreichung der Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls beschleunigen kann.

56. Zoals blijkt uit de punten 1 en 2 van de considerans van deze richtlijn, is deze bevordering van hernieuwbare energiebronnen, waaraan de Unie een hoge prioriteit heeft toegekend, met name hierdoor gerechtvaardigd dat de benutting van deze energiebronnen bijdraagt tot bescherming van het milieu en duurzame ontwikkeling, en dat zij kan bijdragen tot de continuïteit en diversificatie van de energievoorziening en het mogelijk kan maken om sneller de doelstellingen van het Protocol van Kyoto te bereiken.


Wie lassen sich politische Maßnahmen am besten so gestalten, dass sie zur Wettbewerbsfähigkeit der EU und zur Sicherheit der Energieversorgung beitragen?

Welke beleidsmaatregelen kunnen worden vastgesteld om een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen van de EU en een betrouwbare energievoorziening?


Die Erschließung neuer Lieferregionen für Brennstoffe, die Entwicklung neuer Technologien, der Ausbau eigener Ressourcen und die Verbesserung der Infrastruktur für den Zugang zu neuen Versorgungsquellen können zu einer größeren Diversifizierung und Sicherheit der Energieversorgung in Europa beitragen.

Elementen die zullen bijdragen tot meer diversificatie en zekerheid in de Europese energiesector zijn: het exploreren van nieuwe leveranciersregio's voor brandstoffen, het exploreren van nieuwe technologieën, het verder ontwikkelen van inheemse bronnen en het verbeteren van de infrastructuur om toegang te krijgen tot nieuwe voorzieningsbronnen.


Dieses Programm wird auch dazu beitragen, innovative Lösungen auf den Markt zu bringen zur Verbesserung der Energieversorgung (insbesondere für erneuerbare Energiequellen) und der Energienachfrage (durch Maßnahmen zur Energieeffizienz).

Dit programma zal ook bijdragen aan de bredere toepassing van innovatieve oplossingen om de energievoorziening te verbeteren (met name duurzame energie) en het energieverbruik terug te dringen (door energiebesparende maatregelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Beiträgen wird auf die Vorteile fester Brennstoffe und der Kernenergie bei der Energieversorgung der EU hingewiesen, nämlich zuverlässige Verfügbarkeit zu stabilen Preisen, weit reichende Reserven und vielfältige Versorgungsquellen.

In enkele bijdragen wordt gewezen op de voordelen die vaste brandstoffen en kernenergie bieden voor de energievoorziening van de EU, zoals betrouwbaarheid met stabiele prijzen, omvangrijke reserves en grote diversiteit van leveranciers.


In den Beiträgen zum Grünbuch wird ungeachtet dessen, ob sie bestimmte Szenarien, wirtschaftliche Übereinkünfte, diplomatische Beziehungen oder die Aufklärung der Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, deutliche Unterstützung für eine langfristige und von Entschlossenheit geprägte Perspektive geäußert, die auf eine sichere und nachhaltige Energieversorgung für Europa ausgerichtet ist.

Of het nu scenario's, handelsafspraken, diplomatieke betrekkingen of consumenteneducatie betreft, uit de reactie op het Groenboek blijkt duidelijk dat er behoefte is aan een krachtdadige visie voor de lange termijn die gericht is op een veilige en duurzame energievoorziening voor Europa.


HEBT HERVOR, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Industrie, in den Haushalten, im tertiären Sektor und im Verkehr dazu beitragen können, die Anfälligkeit der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten gegenüber externen Faktoren und insbesondere ihre Abhängigkeit von Öl zu verringern, und auf diese Weise zur Erreichung der Ziele der Energiepolitik der EU, d.h. Sicherung der Energieversorgung, Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz, beitragen;

6. ONDERSTREEPT dat maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie voor de industrie, de huishoudens, de dienstensector en het vervoer ertoe kunnen bijdragen de economieën van de lidstaten minder kwetsbaar te maken voor externe factoren, met name met betrekking tot de afhankelijkheid van aardolie, en aldus bijdragen tot de doelstellingen van het energiebeleid van de EU, nl. continuïteit van de energievoorziening, concurrentievermogen en bescherming van het milieu;


Durch die zunehmende gegenseitige Kenntnis zwischen europäischen Industriellen und der Agro-Industrie des ASEAN wird es im Endeffekt zur Energieversorgung der ASEAN-Länder und zur Verbesserung der Umwelt beitragen.

Door de wederzijdse voorlichting over Europese industrieën en Aziatische agro-industrieën te verbeteren, zal dit programma uiteindelijk bijdragen tot de energievoorziening van de ASEAN-landen en de verbetering van het milieu.


Ein europäisches Stromverbundnetz wird zu einer erschwinglichen, sicheren und nachhaltigen Energieversorgung beitragen und Wachstum und Beschäftigung in der gesamten Europäischen Union (EU) fördern.

Een geïnterconnecteerd Europees elektriciteitsnet zal bijdragen aan het waarborgen van betaalbare, betrouwbare en duurzame energie, en tot groei en nieuwe banen in de hele Europese Unie (EU) leiden.


Sie sollen dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in den Ziel-1-Regionen zu verbessern, die Sicherheit der Energieversorgung in Mitglied- staaten, die bisher noch nicht an die Gemeinschaftsnetze angeschlossen sind, zu erhöhen und die Umweltanliegen besser zu berücksichtigen.

Zij zijn erop gericht het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in regio's van doelstelling 1 te vergroten, en de energievoorziening van Lid-Staten die vooralsnog niet op bestaande netten in de Gemeenschap zijn aangesloten, beter te waarborgen en milieuvriendelijker te maken.


w