Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basieren auf
Beruhen auf
Erklärung über die Energiecharta
Europäische Energiecharta
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf

Vertaling van " energiecharta beruhen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung über die Energiecharta | Europäische Energiecharta

Energiehandvest | Europees Energiehandvest


basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op


Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. bekräftigt, dass die Zusammenarbeit der EU und Russlands im Energiebereich auf den Grundsätzen der Energiecharta beruhen muss, die in das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden muss, damit transparente und faire Bedingungen für gegenseitige Investitionen, gleichberechtigten Zugang und einen geregelten Markt gewährleistet werden können;

10. herhaalt dat de samenwerking tussen de EU en Rusland op energiegebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van het energiehandvest, die in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland opgenomen moeten worden om transparante en billijke voorwaarden voor wederzijdse investeringen, gelijke toegang en een op regels stoelende markt te waarborgen;


8. bekräftigt, dass die Zusammenarbeit der EU und Russlands im Energiebereich auf den Grundsätzen der Energiecharta beruhen muss, die in das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden muss, damit transparente und faire Bedingungen für gegenseitige Investitionen, gleichberechtigten Zugang und einen geregelten Markt gewährleistet werden können;

8. herhaalt dat de samenwerking tussen de EU en Rusland op energiegebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van het energiehandvest, dat met het oog op het waarborgen van transparante en billijke voorwaarden voor wederzijdse investeringen, gelijke toegang en een op regels stoelende markt in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden geïntegreerd;


11. weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Energiebereich auf den Grundsätzen der Energiecharta beruhen muss, die in das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden muss, um transparente und faire Bedingungen für gegenseitige Investitionen, gleichberechtigten Zugang und einen geregelten Markt zu gewährleisten; unterstreicht, dass auch in diesem Bereich ein einheitliches Vorgehen der EU erforderlich ist;

11. geeft aan dat de samenwerking op energiegebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van het Energiehandvest, dat met het oog op het waarborgen van transparante en billijke voorwaarden voor wederzijdse investeringen, gelijke toegang en een op regels stoelende markt in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden geïntegreerd; wijst erop dat ook op dit gebied een verenigd EU-optreden vereist is;


10. weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Energiebereich auf den Grundsätzen der Energiecharta beruhen muss, die in das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden muss, um transparente und faire Bedingungen für gegenseitige Investitionen, gleichberechtigten Zugang und einen geregelten Markt zu gewährleisten; unterstreicht, dass auch in diesem Bereich ein einheitliches Vorgehen der EU erforderlich ist, wobei z.B. die geplante Ostsee-Pipeline nicht als rein bilaterale Angelegenheit zwischen Russland und Deutschland angesehen werden kann;

10. geeft aan dat de samenwerking op energiegebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van het energiehandvest, dat met het oog op het waarborgen van transparante en billijke voorwaarden voor wederzijdse investeringen, gelijke toegang en een op regels stoelende markt in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden geïntegreerd onderstreept dat ook op dit vlak een eensgezind optreden van de EU belangrijk is, zo kan bijvoorbeeld de geplande pijpleiding door de Oostzee niet als een puur bilaterale Duits-Russische kwestie worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Energiebereich auf den Grundsätzen der Energiecharta beruhen muss, die in das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden muss, um transparente und faire Bedingungen für gegenseitige Investitionen, gleichberechtigten Zugang und einen geregelten Markt zu gewährleisten; unterstreicht, dass auch in diesem Bereich ein einheitliches Vorgehen der EU erforderlich ist, wobei z.B. die geplante Ostsee-Pipeline nicht als rein bilaterale Angelegenheit zwischen Russland und Deutschland angesehen werden kann;

7. wijst erop dat energiesamenwerking gebaseerd moet zijn op de beginselen van het Energiehandvest, die moeten worden ingebed in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland ter wille van transparante en eerlijke wederzijdse investeringsvoorwaarden, gelijke toegang en een aan regels gebonden markt; benadrukt dat ook op dit vlak een verenigde EU-aanpak nodig is en dat bijvoorbeeld de voorziene Baltische pijpleiding niet mag worden beschouwd als een zuiver bilaterale kwestie tussen Rusland en Duitsland;


Die Verfahren beruhen auf Investitionsschutz-Bestimmungen nach dem Vertrag über die Energiecharta.

De procedures zijn gebaseerd op de op investeringsbescherming gerichte bepalingen in het Verdrag inzake het Energiehandvest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' energiecharta beruhen' ->

Date index: 2022-07-31
w