Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « empfehlung darüber herausgeben sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass dies auch in die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten fällt und dass Ihr Büro vielleicht eine Empfehlung darüber herausgeben sollte.

Mijns inziens is dit ook de verantwoording van de lidstaten en misschien zouden uw diensten een aanbeveling in die richting kunnen doen.


7. wiederholt seinen Vorschlag, dass das Präsidium mehr Weißbücher zu politischen Themen von allgemeinem Interesse für alle Mitglieder herausgeben sollte, damit in den Fraktionen eine ausführliche Aussprache darüber stattfinden kann, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird;

7. herhaalt zijn voorstel dat het Bureau meer witboeken over beleidskwesties van algemeen belang zou moeten verspreiden onder alle leden, zodat de fracties hierover ten gronde van gedachten kunnen wisselen alvorens een definitief besluit wordt genomen;


7. wiederholt seinen Vorschlag, dass das Präsidium mehr Weißbücher zu politischen Themen von allgemeinem Interesse für alle Mitglieder herausgeben sollte, damit in den Fraktionen eine ausführliche Aussprache darüber stattfinden kann, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird;

7. herhaalt zijn voorstel dat het Bureau meer witboeken over beleidskwesties van algemeen belang zou moeten verspreiden onder alle leden, zodat de fracties hierover ten gronde van gedachten kunnen wisselen alvorens een definitief besluit wordt genomen;


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen (1), in der die soziale Kompetenz im Zusammenhang mit persönlichem und gesellschaftlichem Wohlergehen steht, welches ein Verständnis dafür verlangt, wie der Einzelne die eigene körperliche und seelische Gesundheit am besten sicherstellen kann — wobei dies als Nutzen für den Einzelnen selbst und für die ganze Familie sowie für das engere soziale Umfeld betrachtet werden sollte —, und auch Kenntnisse darüber ...[+++]

De Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren (1), waarin wordt gesteld dat sociale competentie samenhangt met het persoonlijke en sociale welbevinden, hetgeen inzicht vereist in de manier waarop mensen voor een optimale lichamelijke en geestelijke gezondheid kunnen zorgen, mede in het besef dat die van onschatbare waarde is voor de mensen zelf, hun familie en hun directe sociale omgeving, en kennis van de manier waarop een gezonde leefstijl hiertoe kan b ...[+++]


möchte betonen, dass das Neuansiedlungsreferat über NRO, gemeinnützige Einrichtungen und andere Einrichtungen, die in der Lage sind, mit öffentlichen Stellen im Prozess der Neuansiedlung von Flüchtlingen zusammenzuarbeiten, auf dem Laufenden bleiben sollte; stellt darüber hinaus fest, dass das vorstehend erwähnte Referat regelmäßig Dokumente herausgeben sollte, in denen die Standards und Kriterien angegeben werden, die diese Einrichtungen erfüllen müssen, um für die Teilnahme an Neuansiedlung ...[+++]

wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;


24. möchte betonen, dass das Neuansiedlungsreferat über NRO, gemeinnützige Einrichtungen und andere Einrichtungen, die in der Lage sind, mit öffentlichen Stellen im Prozess der Neuansiedlung von Flüchtlingen zusammenzuarbeiten, auf dem Laufenden bleiben sollte; stellt darüber hinaus fest, dass das vorstehend erwähnte Referat regelmäßig Dokumente herausgeben sollte, in denen die Standards und Kriterien angegeben werden, die diese Einrichtungen erfüllen müssen, um für die Teilnahme an Neuansied ...[+++]

24. wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;


24. möchte betonen, dass das Neuansiedlungsreferat über NRO, gemeinnützige Einrichtungen und andere Einrichtungen, die in der Lage sind, mit öffentlichen Stellen im Prozess der Neuansiedlung von Flüchtlingen zusammenzuarbeiten, auf dem Laufenden bleiben sollte; stellt darüber hinaus fest, dass das vorstehend erwähnte Referat regelmäßig Dokumente herausgeben sollte, in denen die Standards und Kriterien angegeben werden, die diese Einrichtungen erfüllen müssen, um für die Teilnahme an Neuansied ...[+++]

24. wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;


Kommission und Mitgliedstaaten: Ausgehend von den EU-Leitlinien für körperliche Aktivität an der Erstellung nationaler Leitlinien weiterarbeiten, einschließlich eines Überprüfungs- und Koordinierungsprozesses, sowie Überlegungen darüber anstellen, ob eine einschlägige Empfehlung des Rates vorgeschlagen werden sollte.

Commissie en lidstaten: op basis van de EU-richtsnoeren inzake lichaamsbeweging voortwerken aan de vaststelling van nationale richtsnoeren, waaronder een evaluatie- en coördinatieproces, en overwegen van het voorstellen van een aanbeveling van de Raad op dit gebied.


Darüber hinaus sollte entsprechend einer Empfehlung der JECFA auch Benzo(c)fluoren analysiert werden.

Verder moet in het licht van een aanbeveling van het JECFA ook benzo(c)fluoreen geanalyseerd worden.


Darüber hinaus wird die Kommission eine Empfehlung zur Interoperabilität elektronischer Gesundheitsdienste herausgeben und Maßnahmen in die Wege leiten, die einen innovationsfreundlichen Markt für elektronische Gesundheitsdienste auf dem Gebiet der persönlichen Gesundheitsüberwachung und Gesundheitsverwaltung fördern.

De Commissie zal ook een aanbeveling uitbrengen over eGezondheid-interoperabiliteit en zal maatregelen lanceren ter ondersteuning van een innovatievriendelijke eGezondheid-markt op het gebied van persoonlijke gezondheidsmonitoring en –management.


w