Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « empfangsstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert die Kommission auf, die Mitglieder der PPV über die Gemeinschaftsmittel zu informieren, die den Empfangsstaaten in Form von Budgethilfen gewährt werden; betont, dass einige Staaten, die ein umstrittenes politisches System haben, Budgethilfen erhalten, und dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments darüber informiert werden müssten, wie die Kommission die Voraussetzungen für die Förderungswürdigkeit in Form von Budgethilfen und die Überwachung einschätzt;

19. verzoekt de Europese Commissie de leden van de PPV voor te lichten over de communautaire financiering die aan de ontvangende landen is toegekend in de vorm van begrotingssteun; wijst erop dat een aantal landen met een omstreden politiek bewind begrotingssteun ontvangt en dat de leden van het Europees Parlement op de hoogte moeten worden gesteld van de beoordeling die de Commissie maakt van de voorwaarden om voor begrotingssteun in aanmerking te komen en van het toezicht daarop;


19. fordert die Kommission auf, die Mitglieder der PPV über die Gemeinschaftsmittel zu informieren, die den Empfangsstaaten in Form von Budgethilfen gewährt werden; betont, dass einige Staaten, die ein umstrittenes politisches System haben, Budgethilfen erhalten, und dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments darüber informiert werden müssten, wie die Kommission die Voraussetzungen für die Förderungswürdigkeit in Form von Budgethilfen und die Überwachung einschätzt;

19. verzoekt de Europese Commissie de leden van de PPV voor te lichten over de communautaire financiering die aan de ontvangende landen is toegekend in de vorm van begrotingssteun; wijst erop dat een aantal landen met een omstreden politiek bewind begrotingssteun ontvangt en dat de leden van het Europees Parlement op de hoogte moeten worden gesteld van de beoordeling die de Commissie maakt van de voorwaarden om voor begrotingssteun in aanmerking te komen en van het toezicht daarop;


Die Verpflichtung des Sendestaats, die Einhaltung des durch diese Richtlinie koordinierten nationalen Rechts sicherzustellen, reicht nach dem Unionsrecht aus, um den freien Verkehr von Fernsehsendungen zu gewährleisten, ohne dass eine zweite Kontrolle aus den gleichen Gründen in jedem der Empfangsstaaten stattfinden muss. Der Empfangstaat kann jedoch ausnahmsweise und unter besonderen Bedingungen die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen vorübergehend aussetzen.

De verplichting voor de lidstaat van uitzending toe te zien op de naleving van het nationale recht, zoals dit door deze richtlijn is gecoördineerd, is voldoende om, voor wat het recht van de Unie betreft, het vrije verkeer van uitzendingen te waarborgen, zonder tweede controle op dezelfde gronden in elke lidstaat van ontvangst. De lidstaat van ontvangst mag bij uitzondering en onder bepaalde voorwaarden de doorgifte van televisie-uitzendingen echter voorlopig schorsen.


Die Tschechische Republik und Luxemburg haben eine Erklärung abgegeben, die insofern nicht den Bestimmungen von Artikel 32 des Rahmenbeschlusses entspricht, als sie Europäische Haftbefehle betrifft, bei denen die Tschechische Republik und Luxemburg sowohl die Ausstellungs- als auch die Empfangsstaaten sind.

Voorts hebben Tsjechië en Luxemburg een verklaring afgelegd die niet conform is met artikel 32 van het kaderbesluit omdat zij betrekking heeft op Europese aanhoudingsbevelen waarvoor CZ en LU zowel uitvaardigende als ontvangende staat zijn.


Widersprüche in Bezug auf die Rechtshoheit, die nicht im Zusammenhang mit Artikel 2a Absatz 2 standen, traten in Fällen auf, in denen die Gesetzgebung der Empfangsstaaten umfassendere oder strengere Bestimmungen vorsah als die Gesetzgebung des Landes, in dem der Sender seinen Sitz hat.

Ook buiten de sfeer van artikel 2 bis, lid 2, hebben zich bevoegdheidsconflicten voorgedaan, namelijk in gevallen waarin de wetgeving van de lidstaten van ontvangst strengere en gedetailleerdere voorschriften bevatte dan die van het land waarin de omroep gevestigd was.


Die Verpflichtung des Sendestaats, die Einhaltung des durch diese Richtlinie koordinierten nationalen Rechts sicherzustellen, reicht nach dem Gemeinschaftsrecht aus, um den freien Verkehr von Fernsehsendungen zu gewährleisten, ohne daß eine zweite Kontrolle aus den gleichen Gründen in jedem der Empfangsstaaten stattfinden muß. Der Empfangstaat kann jedoch ausnahmsweise und unter besonderen Bedingungen die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen vorübergehend aussetzen.

Overwegende dat de verplichting voor de Lid-Staat van uitzending toe te zien op de naleving van het nationale recht, zoals dit door deze richtlijn is gecooerdineerd, voldoende is om, voor wat het Gemeenschapsrecht betreft, het vrije verkeer van uitzendingen te waarborgen, zonder tweede controle op dezelfde gronden in elke Lid-Staat van ontvangst; dat de Lid-Staat van ontvangst bij uitzondering en onder bepaalde voorwaarden de doorgifte van televisie-uitzendingen echter voorlopig mag schorsen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfangsstaaten' ->

Date index: 2024-12-25
w