Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf elektronischen Geräten schreiben
Digitale Signatur
Digitale Unterschrift
Echtheit der Unterschrift
Elektronische Signatur
Instrument für elektronischen Geldtransfer
System der elektronischen Datenverarbeitung
Unterschrift auf Papierträger
Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis
Unterschrift einer bevollmächtigten Person
Unterschriftsleiste
Zertifikate des elektronischen Personalausweises

Traduction de « elektronischen unterschrift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis

geautoriseerde ondertekening


Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


Zertifikate des elektronischen Personalausweises

identiteits- en handtekeningscertificaat


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


Unterschrift auf Papierträger | Unterschriftsleiste

handtekeningenstrookje




elektronische Signatur [ digitale Signatur | digitale Unterschrift ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


Diagnostikinstrumente für Reparaturen an elektronischen Anlagen nutzen

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


auf elektronischen Geräten schreiben

typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 erfolgt die Übermittlung der Dokumente und ggf. der entsprechenden Belege nach folgenden Modalitäten: 1° entweder in Papierform mit Versand per Einschreiben oder per Fax, oder durch Hinterlegung gegen Empfangsbestätigung bei der örtlich zuständigen Dienststelle; 2° oder in elektronischer Form über den elektronischen Schalter PAC-on-Web; 3° oder per an die elektronische Adresse der örtlich zuständigen Dienststelle gerichtete E-Mail mit einer elektronischen Unterschrift oder mit der gescannten Unterschrift.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 wordt de overmaking van de documenten en, in voorkomend geval, van hun bewijsstukken uitgevoerd volgens de volgende modaliteiten: 1° ofwel op een papieren informatiedrager gezonden bij aangetekend schrijven, per fax, of overhandigd tegen aflevering van een ontvangstbewijs bij de bevoegde territoriale dienst; 2° owelf via elektronische weg via het elektronisch loket van PAC-on-Web; 3° ofwel per e-mail, elektronisch ondertekend of met de gescande ondertekening, gezonden aan de bevoegde territoriale dienst.


34. stellt fest, dass die wesentlichen Hindernisse im grenzüberschreitenden Zugang zu den elektronischen Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltungen mit der Nutzung von elektronischen Unterschriften und der elektronischen Identität sowie der mangelnden Interoperabilität der eGovernment-Systeme auf EU-Ebene zusammenhängen; ersucht die Kommission um Überarbeitung der Richtlinie über die elektronische Unterschrift, um die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Unterschrift sicherzustellen;

34. wijst erop dat de grootste obstakels voor grensoverschrijdende toegang tot e-overheidsdiensten verband houden met het gebruik van elektronische handtekeningen en elektronische identificatie en op de incompatibiliteit van e-overheidssystemen op EU-niveau; verzoekt de Commissie om de richtlijn inzake e-handtekeningen te herzien om de wederzijdse erkenning van deze systemen te garanderen;


41. stellt fest, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Regelung der elektronischen Unterschrift ein großes Hindernis für das reibungslose Funktionieren des EU-Binnenmarktes, insbesondere für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen, bleiben; hält es für notwendig, ein einheitliches System der Anerkennung elektronischer Unterschriften in der gesamten EU zu schaffen;

41. wijst erop dat verschillen in de regulering van elektronische handtekeningen in de lidstaten nog steeds een belangrijk obstakel vormen voor een goede werking van de interne markt, met name op het gebied van de diensten; is van mening dat het van essentieel belang is om één systeem voor de erkenning van elektronische handtekeningen voor de hele EU op te zetten;


21. stellt fest, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Regelung der elektronischen Unterschrift ein großes Hindernis für das reibungslose Funktionieren des EU-Binnenmarktes, insbesondere für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen, bleiben; hält es für notwendig, ein einheitliches System der Anerkennung elektronischer Unterschriften in der gesamten EU zu schaffen;

21. wijst erop dat verschillen in de regulering van elektronische handtekeningen in de lidstaten nog steeds een belangrijk obstakel vormen voor een goede werking van de interne markt, met name op het gebied van de diensten; acht het van essentieel belang om één systeem voor de erkenning van elektronische handtekeningen voor de hele EU op te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. fordert die Einführung eines Systems der elektronischen Unterschrift, wobei die Unterschrift eines Mitglieds auf Dokumente wie Änderungsanträge und parlamentarische Anfragen gesetzt werden kann, ohne dass dazu eine Übermittlung von Papierunterlagen erforderlich ist.

76. dring aan op de invoering van een elektronisch systeem voor het plaatsen van handtekeningen, zodat de handtekening van een lid op documenten zoals amendementen en parlementaire vragen kan worden gezet zonder dat deze documenten in papiervorm hoeven te worden doorgestuurd.


Obwohl die Richtlinie nicht feststellt, dass sich die elektronische Signatur auf eine natürliche Person beziehen muss, kann der Unterzeichner einer qualifizierten elektronischen Signatur (Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie) nur eine natürliche Person sein, da diese Form der Unterschrift als einer handschriftlichen Unterschrift gleichwertig gilt[7].

De richtlijn vermeldt niet dat de elektronische handtekening op een natuurlijke persoon betrekking moet hebben. Toch kan de ondertekenaar van een gekwalificeerde elektronische handtekening (artikel 5, lid 1, van de richtlijn) alleen een natuurlijke persoon zijn, aangezien deze soort handtekening als het equivalent van een handgeschreven handtekening wordt beschouwd.[7]


iii) ist für den Gebrauch einer in dem Mitgliedstaat, in dem ein Beteiligter niedergelassen ist, anerkannten elektronischen Unterschrift von den Mitgliedstaaten generelle Interoperabilität zu gewährleisten.

iii) wanneer een handelaar gebruik maakt van een elektronische handtekening die is erkend volgens de regels van de lidstaat waar hij gevestigd is, dienen de lidstaten de interoperabiliteit te waarborgen.


Durch die Verwendung der elektronischen Unterschrift ist die Registrierung via Webreg rechtsverbindlich.

De registratie via Webreg wordt juridisch bindend gemaakt door middel van de digitale handtekening.


„hc) den Bürgern auf sichere Art und Weise und unter Berücksichtigung der Privatsphäre den elektronischen Zugang zu den Informationen im Zusammenhang mit ihren zivilen, politischen und demokratischen Rechten sowie zu den sie betreffenden personenbezogenen Daten ermöglichen, die Förderung der oben genannten Rechte auch über das Internet möglich machen, und die Entwicklung der elektronischen Unterschrift vorantreiben.

h quater) de burgers op veilige wijze en met eerbiediging van het privé-leven elektronische toegang geven tot informatie over hun burgerlijke, politieke en democratische rechten en tot gegevens met betrekking tot hun persoon, het mogelijk maken om ook via het internet van de genoemde rechten gebruik te maken en de ontwikkeling van de elektronische handtekening bevorderen.


Der Regelungsrahmen für den elektronischen Handel wird mit der Übernahme der Richtlinien über die elektronische Unterschrift, den Online-Handel und die Urheberrechte sowie mit der Verabschiedung der Richtlinien im öffentlichen Beschaffungswesen, die der Öffentlichen Hand Zugang zum Online-Einkauf verschafft, konsolidiert.

Het regelgevingskader voor de elektronische handel wordt geconsolideerd door de omzetting van de richtlijnen inzake de elektronische handtekening, de on-linehandel en de auteursrechten, alsmede door de goedkeuring van de aanbestedingsrichtlijnen, die on-line-overheidsaankopen mogelijk maken.


w