Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Einen Vorbehalt anmelden
Einen Vorbehalt einlegen
Einen Vorbehalt äussern
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Unter Vorbehalt
Unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

Vertaling van " einzigen vorbehalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Vorbehalt anmelden | einen Vorbehalt äussern | einen Vorbehalt einlegen

een voorbehoud maken


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

onder voorrecht van boedelbeschrijving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 23. Oktober 1991 « zur Umsetzung der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften in das belgische Recht » sind die Mehrwerte auf Aktien oder Anteile, die sich im Besitz von belgischen Gesellschaften befinden, vollständig von der Gesellschaftssteuer befreit, unter dem einzigen Vorbehalt, dass es sich um Anteile oder Aktien handeln muss, deren etwaige Erträge in den Vorteil der Regelung der endgültig besteuerten Einkünfte gelangen können.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgische recht van de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen » zijn de meerwaarden die worden gerealiseerd op aandelen die worden gehouden in Belgische vennootschappen, integraal vrijgesteld van de vennootschapsbelasting, onder het enige voorbehoud dat het moet gaan om aandelen waarvan de eventuele inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van de definitief belaste inkomsten te genieten.


d) ausschliessliche Rechte: Rechte, die ein Mitgliedstaat einem Unternehmen durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften gewährt, wenn der Mitgliedstaat die Leistung eines Dienstes oder einer Tätigkeit in einem bestimmten Gebiet einem einzigen Unternehmen vorbehält;

d) uitsluitende rechten : rechten die door een lidstaat aan een onderneming worden verleend bij een wetgevend of bestuursrechtelijk besluit, waarbij voor die onderneming het recht wordt voorbehouden om binnen een bepaald geografisch gebied een dienst te verrichten of een activiteit uit te oefenen;


- Ubertragungen zwischen Diensten: Bewegungen über den funktionellen Kode " Abhebungen" zwischen Diensten und Reservefonds (unter dem einzigen Vorbehalt der von dem CRAC gewährten Darlehen, die die einzige Ausnahme von Bewegungen zwischen ausserordentlichen und ordentlichen Haushaltsmitteln bilden und während des eigentlichen Rechnungsjahrs zustande kommen);

- overboekingen tussen diensten : bewegingen via de functionele code " opnemingen" tussen diensten en reservefondsen (onder het enig voorbehoud van de leningen die door het gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten zijn toegestaan, die de enige uitzondering uitmaken op bewegingen tussen het buitengewone en het gewone en die bij het eigenlijke dienstjaar tot stand komen);


Sie vertreten ausserdem die Ansicht, dass diese Bestimmung gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 erster Gedankenstrich des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der dem föderalen Gesetzgeber die Zuständigkeit vorbehalte, die im Wahlgesetzbuch enthaltenen Regeln zu ändern, verstosse, insofern die vorsehe, dass die Provinz Hennegau und die Provinz Lüttich nunmehr je nur noch einen einzigen Bezirkskommissar haben dürften.

Ze zijn eveneens van oordeel dat die bepaling artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, eerste streepje, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat aan de federale wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om de regels vervat in het Kieswetboek te wijzigen, zou schenden, in zoverre ze bepaalt dat de provincie Henegouwen en de provincie Luik voortaan nog slechts één arrondissementscommissaris mogen tellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlässlich des im April gemeinsam mit den nationalen Parlamenten organisierten Runden Tischs stellten wir fest, dass wir nicht die einzigen waren, die gegen bestimmte Aspekte im Text der Kommission Vorbehalte äußerten.

Tijdens de in april samen met de nationale parlementen georganiseerde rondetafelconferentie constateerden wij dat we niet de enigen waren die bedenkingen hadden bij bepaalde aspecten van de tekst van de Commissie.


Die dritte und schlechte Nachricht ist, dass Polen leider immer noch Vorbehalte gegenüber der Grundrechtecharta hat, sodass die Polen, abgesehen von den Briten, die einzigen Europäer sein werden, die nicht von deren Vorteilen profitieren.

Het derde nieuwtje, slecht van aard, is dat Polen jammer genoeg nog steeds bedenkingen heeft over het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, dus zullen de Polen naast de Britten de enige Europeanen zijn die niet in het genot komen van de voordelen van het Handvest.


Da der dritten Option zufolge die Kommission sich die Verantwortung vorbehält, diese Anforderungen festzusetzen, wird das Umweltsiegel dadurch zu einem öffentlichen System, ebenso wie in der zweiten Option, auch wenn sich dadurch die Existenz eines einzigen Umweltsiegels nicht garantieren ließe.

Gezien het feit dat de derde optie aan de Commissie de mogelijkheid toebedeelt deze vereisten vast te stellen, wordt de milieukeurregeling een publiek systeem, evenals met de tweede optie, ofschoon deze laatste in geen enkel geval het bestaan van een uniek keurmerk garandeert.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass diese Bestimmungen zum Nachteil gewisser Kategorien von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden, wenn sie in dem Sinne auszulegen wären, dass sie unter dem einzigen Vorbehalt eventueller vom König festgelegter Abweichungen bestimmen würden, dass ausländische Staatsangehörige (ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer behördlichen Situation bezüglich ihres Aufenthalts in Belgien) nur unter der Bedingung in Belgien eine Erwerbstätigkeit als Arbeitnehmer verrichten dürften, dass ihr Arbeitgeber zuvor die Erlaubnis erhalten hätte, sie zu beschäftigen, und ...[+++]

Uit wat voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden schenden ten nadele van bepaalde categorieën van vreemdelingen indien zij zouden moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij, onder het enige voorbehoud van eventuele door de Koning aangebrachte afwijkingen, voorschrijven dat buitenlandse onderdanen (ongeacht hun nationaliteit of hun administratieve verblijfssituatie in België) in België alleen loonarbeid mogen verrichten indien hun werkgever op voorhand de toestemming hee ...[+++]


Man kann sich daher fragen, ob der Sondersarg für die Überführung der sterblichen Überreste, unabhängig von der Strecke, nur weil es eine Grenze überschritten wird, diesem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht und unter dem Gesichtspunkt der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt ist, was die einzigen Ausnahmen sind, die der Gerichtshof, wenn auch mit Vorbehalt, gelten lässt.

Men kan zich dan ook afvragen of de bijzondere kist die voor het transport van het stoffelijk overschot vereist is, ongeacht de af te leggen afstand, louter en alleen omdat er een grens wordt overschreden, wel in overeenstemming is met dit proportionaliteitsbeginsel en gerechtvaardigd is uit het oogpunt van de openbare orde of de volksgezondheid, de enige uitzonderingen die het Hof van Justitie toestaat en dan nog met heel wat voorbehoud.


Die einzigen Änderungsanträge, bei denen ich Vorbehalte habe, betreffen natürlich das Budget.

De enige amendementen waarover ik bedenkingen heb, betreffen, uiteraard, het budget.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzigen vorbehalt' ->

Date index: 2021-03-02
w