Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Ansatz von unten nach oben
Aufgabe von oben
Austrag oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Füllung von oben
Grundfreiheiten
Grundrechte
Obenentleerung
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van " einzelnen oben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure




Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing






persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Die Einführung der einzelnen oben aufgeführten Maßnahmen kann durch die Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen oder die allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags eingeschränkt werden.

33. De richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en de algemene regels van het Verdrag kunnen de uitvoering van elk van de bovengenoemde benaderingen belemmeren.


Umfragen zufolge[15] stehen die Förderung von Auslandsaufenthalten der Studierenden, Studierendenaustauschprogramme und die Anwerbung internationaler Studierender nach wie vor ganz oben auf der Tagesordnung der EU-Mitgliedstaaten und der einzelnen Hochschuleinrichtungen, wenn es um die Internationalisierung geht.

Gebleken is[15] dat de uitgaande mobiliteit van studenten, studentenuitwisselingen en het aantrekken van buitenlandse studenten nog steeds de topprioriteiten in het internationaliseringsbeleid van de EU-lidstaten en afzonderlijke hogeronderwijsinstellingen zijn.


Der Ermessensspielraum, der dem Provinzgouverneur bei der Gewichtung der anderen, im angefochtenen Gesetz vorgesehenen Kriterien gewährt wird, ist, wie in den oben zitierten Vorarbeiten dargelegt wurde, durch das Bemühen, die spezifischen Gegebenheiten der einzelnen Hilfeleistungszonen zu berücksichtigen, vernünftig gerechtfertigt.

De beoordelingsruimte waarover de provinciegouverneur beschikt bij het wegen van de andere criteria waarin de bestreden wet voorziet, is redelijk verantwoord, zoals in de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt opgemerkt, door de zorg om rekening te houden met de specifieke kenmerken van elke hulpverleningszone.


Wenn es für die oben genannte im Bestätigungsvermerk enthaltene Information zu den einzelnen bedeutsamen beurteilten Risiken wesentlicher falscher Darstellungen relevant ist, ist in dem Bestätigungsvermerk deutlich auf die entsprechenden Angaben in den Abschlüssen hinzuweisen.

Indien relevant voor de bovengenoemde in de controleverklaring over elk als significant ingeschat risico op een afwijking van materieel belang verstrekte informatie, bevat de controleverklaring een duidelijke verwijzing naar de desbetreffende meldingen in de financiële overzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das globale Bündnis rückt die Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs von Kindern im Internet weit oben auf die nationale Agenda der einzelnen Länder.

De Wereldwijde Alliantie zal de strijd tegen seksueel misbruik van kinderen via het internet hoog op de nationale agenda's houden.


Liegt bei Langzeitstudien das Platzangebot für die einzelnen Tiere gegen Ende der Studie unter dem oben angegebenen, muss vorrangig auf die Aufrechterhaltung stabiler Sozialstrukturen geachtet werden.

Bij langetermijnstudies dient, in gevallen waarin de beschikbare ruimte per individu op het eind van die studies geringer is dan de hierboven vermelde waarde, voorrang te worden verleend aan het behoud van stabiele sociale structuren.


Die oben angegebenen Spezifikationen gelten für jeden einzelnen Zugangspunkt.

Bovengenoemde specificaties gelden voor elk toegangspunt afzonderlijk.


Obwohl das Gesundheitswesen in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Staaten fällt, wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen ersucht: Inwieweit könnte ein besserer Zugang zu Reproduktionsmethoden das demografische Problem in Europa lösen? Welche Faktoren behindern den Zugang zu Reproduktionsmethoden in den einzelnen Staaten? Warum findet die In-vitro-Fertilisation im oben genannten Grünbuch keine Erwähnung?

Hoewel gezondheid tot het bevoegdheidsterrein van de lidstaten behoort, kan de Commissie aangeven hoe een betere toegang tot reproductieve methoden zou helpen om het demografische probleem in Europa op te lossen, welke factoren in de lidstaten de toegang tot reproductieve diensten belemmeren en waarom in-vitrofertilisatie in het genoemde Groenboek niet aan bod komt?


In diesem Teil des Berichts könnten die einzelnen bestehenden Instrumente analysiert werden, die zu Entwicklungsprozessen und zum Abbau von Ungleichheiten beitragen und für das Erreichen der oben genannten Ziele (Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, Bekämpfung der Geldwäsche, finanzielle Stabilität usw.) wichtig sind:

In dit deel van het verslag dient een analyse te worden gemaakt van de bestaande instrumenten die bijdragen tot de ontwikkelingsprocessen en de terugdringing van ongelijkheden, en van belang zijn voor de bovengenoemde doelstellingen (bestrijden van de financiering van terrorisme en witwaspraktijken, bereiken van financiële stabiliteit enz.):


Im Rahmen der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres werden die Mitgliedstaaten und die EU ferner unter Berücksichtigung der Erfordernisse der einzelnen Arten von Polizeieinsätzen ihre Bemühungen fortsetzen, um standardmäßige Auswahlkriterien und grundlegende Schulungsprogramme festzulegen, die auf den bestehenden Normen der VN, der OSZE und des Europarates beruhen und mit ihnen vereinbar sind, damit gewährleistet ist, daß die von den EU-Mitgliedstaaten international eingesetzten Polizeikräfte hohen Anforderungen entsprechen und eine ausreichend große Zahl von im voraus bestimmten und ausgebildeten Polizeibeamten die ...[+++]

Tevens zullen de lidstaten en de EU in het kader van de samenwerking in justitiële en binnenlandse aangelegenheden, met inachtneming van de vereisten van de verschillende types politieopdrachten, zich verder inspannen om te komen tot genormaliseerde selectiecriteria en programma's voor basisopleiding die berusten op en compatibel zijn met de normen van de VN, de OVSE en de Raad van Europa, zodat politiefunctionarissen die door EU-lidstaten voor internationale opdrachten worden uitgezonden, aan die hoge normen voldoen en de pool van vooraf bepaalde en opgeleide politiefunctionarissen ruim genoeg is om de voornoemde doelstellingen inzake v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelnen oben' ->

Date index: 2023-05-30
w