Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " einspruchskammer wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das begründete Gutachten der Einspruchskammer wird den Parteien binnen fünf Tagen nach der Versammlung, während der es abgegeben wurde, per Einschreiben übermittelt.

Het met redenen omkleed advies van de raad van beroep wordt binnen vijf dagen na de vergadering waarop de raad zijn advies heeft uitgebracht per aangetekende brief aan de partijen medegedeeld.


Artikel 1 - In Artikel 3 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer für das Gemeinschaftsunterrichtswesen wird die Wortfolge "Frau Nadine Herne" durch die Wortfolge "Frau Sandra Servais" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "Mevr. Nadine Herne" vervangen door de woorden "Mevr. Sandra Servais".


Artikel 1 - In Artikel 3 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen wird die Wortfolge "Frau Pascale Rodemers" durch die Wortfolge "Frau Kornelia Horster" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Kornelia Horster".


Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 11. September 2009 zur Bezeichnung der Mitglieder der Einspruchskammer, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 5. Juni 2013, wird aufgehoben.

Art. 2. Het ministerieel besluit van 11 september 2009 tot aanwijzing van de leden van de Raad van beroep, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 5 juni 2013, wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Sekretärin der Einspruchskammer wird bezeichnet: Frau Pascale Rodemers.

De volgende persoon wordt aangewezen als secretaris van de raad van beroep : Mevr. Pascale Rodemers.


Artikel 5 - Das Tagungsdatum der Einspruchskammer wird vom Präsidenten bestimmt.

Artikel 5. De datum waarop de raad van beroep zitting zal hebben, wordt door de voorzitter vastgelegd.


Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 3 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 18. Juni 2004 zur Bezeichnung der Mitglieder der Einspruchskammer wird « Herr Thomas BRÜLL » durch « Herr Jörg VOMBERG » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep, wordt « De heer Thomas BRÜLL » vervangen door « De heer Jörg VOMBERG ».


Die Entscheidung der Einspruchskammer wird schriftlich festgehalten und dem Beschwerdeführer spätestens 3 Arbeitstage nach Entscheidungsfindung per Einschreiben mitgeteilt.

De beslissing van de raad van beroep wordt schriftelijk vastgesteld en wordt aan de eiser per aangetekende brief medegedeeld, en dit ten laatste 3 werkdagen nadat de beslissing genomen werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einspruchskammer wird' ->

Date index: 2024-11-06
w