Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de « einsatzstellen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anträge auf Zugang zum VIS sollten von den Einsatzstellen innerhalb der benannten Behörden an die zentralen Zugangsstellen gerichtet werden.

Verzoeken om toegang tot het VIS moeten door de operationele diensten binnen de aangewezen autoriteiten gericht worden aan de centrale toegangspunten.


(3) Jeder Mitgliedstaat führt auf nationaler Ebene eine Liste der Einsatzstellen innerhalb der benannten Behörden, die zum Zugang zum VIS über die zentrale(n) Zugangsstelle(n) ermächtigt sind.

3. Op nationaal niveau houdt elke lidstaat een lijst bij van de operationele diensten binnen de aangewezen autoriteiten die via het centrale toegangspunt / de centrale toegangspunten toegang mogen hebben tot het VIS.


(6) Es is notwendig, die █ zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt , zu benennen und eine Liste der Einsatzstellen innerhalb der benannten Behörden, die Zugang zum VIS █ zum Zwecke der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von terroristischen und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten haben sollen, zu führen .

(6) Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten aan te wijzen, alsook de centrale toegangspunten via welke toegang wordt verleend, en een lijst van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten op te stellen, die toegang mogen hebben tot het VIS █ voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en van andere ernstige strafbare feiten als bedoeld in Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten .


(6) Es is notwendig, die █ zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt , zu benennen und eine Liste der Einsatzstellen innerhalb der benannten Behörden, die Zugang zum VIS █ zum Zwecke der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von terroristischen und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten haben sollen, zu führen .

(6) Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten aan te wijzen, alsook de centrale toegangspunten via welke toegang wordt verleend, en een lijst van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten op te stellen, die toegang mogen hebben tot het VIS █ voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en van andere ernstige strafbare feiten als bedoeld in Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Anträge auf Zugang zum VIS sollten von den Einsatzstellen innerhalb der benannten Behörden an die zentralen Zugangsstellen gerichtet werden.

(6 bis) Verzoeken om toegang tot het VIS moeten door de operationele diensten binnen de aangewezen autoriteiten gericht worden aan de centrale toegangspunten.


w