Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Einkommensabtretung
Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle
Einräumung von Nutzungsrechten
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Lizenzbereitschaft
Lizenzvergabe
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Übertragung der Nutzungsrechte

Traduction de « einräumung weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensabtretung | Einräumung des Fruchtgenusses an einer Einkommensquelle | Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle

eigendomsoverdracht


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Einräumung von Nutzungsrechten | Lizenzbereitschaft | Lizenzvergabe | Übertragung der Nutzungsrechte

licentie van rechtswege


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT ) Im Jahr 1968 empfahl die Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) die Einrichtung eines Allgemeinen Präferenzsystems (APS), in dessen Rahmen Länder, die als weiter entwickelt galten, Entwicklungsländer durch die Einräumung von Handelspräferenzen unterstützen sollten.

− (PT) In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een stelsel van algemene preferenties (SAP) aanbevolen volgens hetwelk als meer ontwikkeld beschouwde landen steun zouden verlenen aan ontwikkelingslanden in de vorm van handelspreferenties.


− (PT) Im Jahr 1968 empfahl die Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) die Einrichtung eines Allgemeinen Präferenzsystems (APS), in dessen Rahmen Länder, die als weiter entwickelt galten, Entwicklungsländer durch die Einräumung von Handelspräferenzen unterstützen sollten.

− (PT) In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een stelsel van algemene preferenties (SAP) aanbevolen volgens hetwelk als meer ontwikkeld beschouwde landen steun zouden verlenen aan ontwikkelingslanden in de vorm van handelspreferenties.


[16] Ein weiteres rechtliches Argument für die Einbindung von investitionsbezogenen Verpflichtungen in Handelsabkommen ergibt sich aus der Tatsache, dass Handelsabkommen, sofern sie mit den einschlägigen WTO-Regeln zur Wirtschaftsintegration konform sind, von der WTO-Verpflichtung zur Einräumung der Meistbegünstigung befreit sind, nach der die WTO-Mitglieder die Meistbegünstigung sofort bedingungslos auf die übrigen Mitglieder ausweiten müssen.

[16] Een ander juridisch argument voor het verwerken van verplichtingen inzake investeringen in handelsovereenkomsten heeft betrekking op het feit dat handelsakkoorden, wanneer zij voldoen aan de relevante WTO-regels inzake economische integratie, uitgezonderd zijn van de WTO-verplichting van behandeling als meest begunstigde natie, die WTO-leden verplicht onmiddellijk en onvoorwaardelijk deze behandeling als meest begunstigde uit te breiden tot de rest van de leden.


Diese Situation wird die Einräumung zusätzlicher Handelsvorteile als Teil des APS+ zwangsläufig weiter gefährden, da die von allen Begünstigten dieses Systems zu erfüllende Bedingung die Ratifizierung und wirksame Durchsetzung dieser drei Konventionen ist.

Deze situatie zal waarschijnlijk het verlenen van aanvullende handelsvoordelen als onderdeel van SAP+ onvermijdelijk in gevaar blijven brengen, aangezien alle begunstigden van de regeling moeten voldoen aan de voorwaarde dat deze drie verdragen zijn geratificeerd en effectief worden gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage des Fortschritts habe ich zur Kenntnis genommen; wir ermutigen die türkische Regierung ständig zur Weiterführung der Reformen und zur Einräumung weiterer Rechte für die kurdische Bevölkerung.

U vraagt of er vooruitgang is geboekt. We blijven er bij de Turkse regering op aandringen de hervormingen voort te zetten en de Koerden meer rechten te gunnen.


Nach Einräumung einer dreitägigen Fristverlängerung durch die GD Wettbewerb ersuchte Mitsubishi mich um eine weitere Verlängerung um neun Tage.

Nadat zij van DG Concurrentie een verlenging van drie dagen had gekregen, vroeg Mitsubishi mij om een aanvullende termijn van negen dagen.


Richard Howitt (PSE), schriftlich (EN) Die Labour-Partei im Europäischen Parlament unterstützt die Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen voll und ganz, weil dadurch der aktuellen Weltlage besser Rechnung getragen wird, und fordert weitere Verbesserungen wie die Einräumung eines Rederechts für die Europäische Union in der UNO.

Richard Howitt (PSE), schriftelijk (EN) De Labour-partij in het Europees Parlement verleent haar volledige steun aan de hervorming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, opdat deze een betere weerspiegeling zal vormen van de wereld van vandaag, en zij roept op tot verdere verbeteringen van de wijze waarop de Europese Unie bij de VN aan het woord komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einräumung weiterer' ->

Date index: 2024-08-14
w